Traducción generada automáticamente

Vigilante Man
Woody Guthrie
Hombre vigilante
Vigilante Man
¿Has visto a ese hombre vigilante?Have you seen that vigilante man?
¿Has visto a ese hombre vigilante?Have you seen that vigilante man?
¿Has visto a ese hombre vigilante?Have you seen that vigilante man?
He estado escuchando su nombre por todo el país.I been hearin' his name all over the land.
Bueno, ¿qué es un hombre vigilante?Well, what is a vigilante man?
Dime, ¿qué es un hombre vigilante?Tell me, what is a vigilante man?
¿Tiene un arma y un garrote en la mano?Has he got a gun and a club in his hand?
¿Eso es un hombre vigilante?Is that is a vigilante man?
Noche lluviosa en la casa de máquinas,Rainy night down in the engine house,
durmiendo tan quieto como un ratón,Sleepin' just as still as a mouse,
un hombre llegó y nos echó bajo la lluvia.Man come along an' he chased us out in the rain.
¿Era ese un hombre vigilante?Was that a vigilante man?
Días tormentosos pasamos el tiempo,Stormy days we passed the time away,
durmiendo en algún lugar cálido y bueno,Sleepin' in some good warm place.
un hombre llegó y le dimos una pequeña carrera.Man come along an' we give him a little race.
¿Era ese un hombre vigilante?Was that a vigilante man?
El predicador Casey era solo un hombre trabajador,Preacher Casey was just a workin' man,
y dijo: 'Unan a todos los trabajadores'.And he said, "Unite all you working men."
Lo mataron en el río algún extraño.Killed him in the river some strange man.
¿Era ese un hombre vigilante?Was that a vigilante man?
Oh, ¿por qué un hombre vigilante,Oh, why does a vigilante man,
por qué un hombre vigilanteWhy does a vigilante man
lleva esa escopeta recortada en la mano?Carry that sawed-off shot-gun in his hand?
¿Dispararía a su hermano y hermana?Would he shoot his brother and sister down?
Vagué de pueblo en pueblo,I rambled 'round from town to town,
vagué de pueblo en pueblo,I rambled 'round from town to town,
y nos agruparon como un rebaño salvaje.And they herded us around like a wild herd of cattle.
¿Eran esos los hombres vigilantes?Was that the vigilante men?
¿Has visto a ese hombre vigilante?Have you seen that vigilante man?
¿Has visto a ese hombre vigilante?Have you seen that vigilante man?
He escuchado su nombre por todo este país.I've heard his name all over this land.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Woody Guthrie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: