Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 387

Ofiússa (A Terra Das Serpentes)

Gwydion

Letra

Ofiússa (La Tierra de las Serpientes)

Ofiússa (A Terra Das Serpentes)

Retrocediendo más allá de su nacimientoReceding past their birth
Estas tierras de vastas costasThese lands of vast shores
Permanecieron prístinas para todo hombreStood pristine to every man
Excepto para los olvidadosAll but the forgotten ones

¿Quiénes eran estos colonos de antaño?Who were these settler's of old?
De los cuales los antiguos griegos han sabidoOf whom ancient greeks have known
Nuestro preludio casi se perdióOur prelude was almost lost
El primer legadoThe first legacy

Gente de las serpientesPeople of the serpents
OestreminisOestreminis
Tierra de las ophiLand of the ophi
Mi dulce ofiússaMy sweet ophiussa

¡Más allá, cuidado!Beyond, beware!
¡Desconocido! ¡el vacío!Unknown! the void!
Un océano interminableAn endless ocean
Tumba para los intrépidos transgresoresTomb for daring trespassers

Esta tierra primordialThis primordial soil
Fértil, dinámica, en constante agitaciónFertile, dynamic, in constant turmoil
Revela una semillaUnveils a seed

Que se desarrolle, crezca,May it develop, grow,
Expandida por bronce dúctilExpanded by ductile bronze
Absorbida, reclamada por raíces hambrientasAbsorbed, claims by hungry roots
Manteniendo esta obsesión abrumadoraMaintaining this gaunting obsession

Una fuente de fuego se cierne, derrama, enciendeA spring of fire looms, spills ignites
Llamas de guerra y polvoFlames of war and dust

El invierno de un reinoThe winter of a kingdom
La historia aún por desplegarseThe story yet to unfold

Nuestra historia tiene que desplegarseOur story has to unfold

Esta puerta transporta la esencia;Esta porta transporta a essência;
Del etéreo, ausencia de la razón...Do etéreo, ausência da razão...
Hacia atrás: la eterna vespertinaPara trás: a eterna vespertina
Sombrío, una silueta de naciónSombrio, um vulto de nação

En un destello, se alcanza el momentoNum rasgo, é alcançado o momento
El paso hacia otra dimensiónA passagem p'ra outra dimensão
Las serpientes llevan su poderAs serpentes carregam seu portento
¡El despertar de ofiússa!O despertar d'ofiússa!

Gente de las serpientesPeople of the serpents
OestreminisOestreminis
Tierra de las ophiLand of the ophi
Mi dulce ofiússaMy sweet ophiussa

¡Más allá, cuidado!Beyond, beware!
¡Desconocido! ¡el vacío!Unknown! the void!
Un océano interminableAn endless ocean
Tumba para los intrépidos transgresoresTomb for daring trespassers

Tus tierras han abarcadoYour grounds have encompassed
La mitad de nuestra fuente sanguíneaHalf of our bloodline source
Al sur, nos reuniremosTo the south, we'll gather out
Todo lo que quedaAll of what remains

Los escritos tartesiosThe scripts in tartassian
Conducen a la sabiduría de los cínetesLeads to the cynetes's lore
O más allá, formación de la serpe real...Or beyond, formation of the serpe real...

Gente de las serpientesPeople of the serpents
OestreminisOestreminis
Tierra de las ophiLand of the ophi
Mi dulce ofiússaMy sweet ophiussa

¡Más allá, cuidado!Beyond, beware!
¡Desconocido! ¡el vacío!Unknown! the void!
Un océano interminableAn endless ocean
Tumba para los intrépidos transgresoresTomb for daring trespassers


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gwydion y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección