Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 975.719

Destino o Casualidad (part. Melendi)

Ha*Ash

LetraSignificado

Destiny or Coincidence (feat. Melendi)

Destino o Casualidad (part. Melendi)

She was walking alone down the streetElla iba caminando sola por la calle
Thinking: God, love is so complicated!Pensando: ¡Dios, qué complicado es esto del amor!
She wondered to herself what detailSe preguntó a sí misma cuál habrá sido el detalle
Cupid must have misreadQue seguro cupido malinterpretó

He was tossing and turning in bed like every nightÉl daba como cada noche vueltas en la cama
Suddenly a romantic song played on the radioSonó de pronto una canción romántica en la radio
Maybe it was Michael Bolton who hit the nail on the headQuizá fue Michael Bolton quien metió el dedo en la llaga
And since he couldn't sleep, he went to find itY como le faltaba el sueño, fue a buscarlo

They were both walking in the same directionLos dos estaban caminando en el mismo sentido
And I’m not talking about the wandering path of their stepsY no hablo de la dirección errante de sus pasos
He looked at her, she responded with a sighÉl la miró, ella contestó con un suspiro
And the Universe conspired to bring them togetherY el Universo conspiró para abrazarlos

Two strangers dancing under the MoonDos extraños bailando bajo la Luna
They become lovers to the rhythmSe convierten en amantes al compás
Of this strange melodyDe esta extraña melodía
That some call destinyQue algunos llaman destino
And others prefer to call coincidenceY otros prefieren llamar casualidad

And he whispered in her ear: My love, where have you beenY él le preguntó al oído: Mi amor, ¿dónde estabas
All the time I was searching for you?Durante todo el tiempo que yo tanto te busqué?
She replied: I’m sorry, I was just busyElla le contestó: Lo siento, es que estuve ocupada
But to be honest, I don’t even know what withAunque, para serte sincera, ahora no entiendo en qué

The night turned into day, but the Moon didn’t leaveLa noche se hizo día, pero no se fue la Luna
It stayed to watch them, leaning on the SunSe quedó a verlos, apoyada en el hombro del Sol
Shine on them brightly, glow all day (all day)Alúmbrales con fuerza, brilla todo el día (todo el día)
And when night falls, I’ll seal their passionY cuando llegue la noche, yo sellaré su pasión

Two strangers dancing under the MoonDos extraños bailando bajo la Luna
They become lovers to the rhythmSe convierten en amantes al compás
Of this strange melodyDe esta extraña melodía
That some call destinyQue algunos llaman destino
And others prefer to call coincidenceY otros prefieren llamar casualidad

And they danceY bailan
Not caring about anything happening around themSin que les importe nada que suceda alrededor
And they danceY bailan
And the people watching them start believing in loveY la gente que les miran va creyendo en el amor

Two strangers dancing under the MoonDos extraños bailando bajo la Luna
They become lovers to the rhythmSe convierten en amantes al compás
Of that strange melodyDe esa extraña melodía
That some call destinyQue algunos llaman destino
And others prefer to call coincidenceY otros prefieren llamar casualidad
And others prefer to call coincidenceY otros prefieren llamar casualidad

Escrita por: Ramón Melendi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Fabiélio. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ha*Ash y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección