Transliteración y traducción generadas automáticamente
Boukoku Kakusei Catharsis
.hack//Roots
Boukoku Kakusei Catharsis
なげきのかべはつみあげられてNageki no kabe wa tsumi agerarete
おろかのかみはたてもつられるOroka no kami wa tatematsurareru
いきるはどくはいきゅうのくるしみをIkiru wa dokuhai kiyuu no kurushimi wo
のみほすすべをだれがさずけようNomihosu sube wo dare ga sazuke you
たいようにすむというけんじゃのわしTaiyou ni sumu to iu kenja no washi
はばたきだけがこだまするHabataki dake ga kodama suru
このふたつのめにやどったKono futatsu no me ni yadotta
やみとひかりそのどっちでYami to hikari sono docchi de
ぼくはあしたをBoku wa ashita wo
みつめるべきなのだろうMitsumeru beki na no darou
かわききったがれきのまちKawaki kitta gareki no machi
てんとせんをつなぎあわせTen to sen wo tsunagi awase
いみなどないことばかりImi nado nai goto bakari
あふれてゆくAfurete yuku
ほのおのごときこどくHonoo no gotoki kodoku
だくからだしずめてはDaku karada shizumete wa
あんきょへとしたたってくしずくAnkyo he to shitatatteku shizuku
かかげるどくはいこのせいはみちてもKakageru dokuhai kono sei wa michite mo
こがれるしのゆめはながれつくKogareru shino yume wa nagare tsuku
とりでにくいこむつめこうこうのわしTori de ni kuikomu tsume kokou no washi
はばたきだけがまいあがるHabataki dake ga mai agaru
あのそうきゅうにたけいにしてくれたまえAno soukyuu ni takkei ni shite kureta mae
てんとちがむすぶばしょにぼくはたつTen to chi ga musubu basho ni boku wa tatsu
かじつのようなきおくたちはKajitsu no you na kioku tachi wa
やかれただれぬけからだけYakare tadare nuke kara dake
あの日のたましいはAno hi no tamashii wa
どこへいったのだろうDoko he itta no darou
つめたいはだよせてふれてTsumetai hada yosete furete
むねのきずときずをあわせMune no kizu to kizu wo awase
ふたたびたどるべきちずFutatabi tadoru beki chizu
ここにきざむKoko ni kizamu
せかいはみえぬつばさSekai wa mienu tsubasa
そのかげにかくされてSono kage ni kakusareta
じゅんぱくのひとはねいとめよJunpaku no hitohane itome yo
いきるはしゅくはいくちうつしのけらくIkiru wa shukuhai kuchiutsushi no keraku
かわくわらいもいきもたえだえにKawaku warai mo iki mo taedae ni
まぐわいあうなぐさみのてのひらにMaguwai au nagusami no te no hira ni
むなしさだけがふくらんでMunashi sa dake ga fukurande
ああぎょくさいとうつくしくちりゆくならばAa gyokusai to utsukushiku chiri yuku naraba
こうこつのさきにまだきみがいるKoukotsu no saki ni mada kimi ga iru
なげきのかべはつきくずされてNageki no kabe wa tsuki kuzusarete
おろかのたみはみなごろされるOroka no tami wa minagoro sareru
いきるはどくはいあいするかなしみをIkiru wa dokuhai aisuru kanashimi wo
のみほすすべをだれがさずけようNomihosu sube wo dare ga sazuke you
げっかにねむるというしずかなわしGekka ni nemuru to iu shizuka no washi
なきごえだけがまいおりてNaki goe dakega mai orite
かかげるしゅくはいわがせいはみちてもKakageru shukuhai waga sei wa michite mo
はかないしのゆうぎははてもなくHaka nai shi no yuugi wa hate mo naku
とりでにくいこむつめこうこうのわしToride ni kuikomu tsume kokou no washi
はねばたきだけがまいあがるHanebataki dake ga mai agaru
あのそうきゅうにたけいにしてくれたまえAno soukyuu ni takkei ni shite kureta mae
つみとばつをうむときをぼくはみるTsumi to batsu wo umu toki wo boku wa miru
Catarisis del despertar del lamento
El muro de lamentos es elevado por el pecado
El dios tonto es adorado en pie
Vivir es tragar el sufrimiento de la locura
¿Quién debería ofrecer el camino a seguir?
El águila sabia que vive en el sol
Solo sus aleteos resuenan
En estos dos ojos se reflejaron
La oscuridad y la luz, ¿cuál de ellas?
¿Debería ser capaz de mirar
Hacia el mañana?
La ciudad de escombros reseca
Conecta el cielo y la línea del destino
Solo cosas sin sentido
Desbordan
La soledad como una llama
Abraza el cuerpo y se hunde
Las lágrimas caen
Hacia el abismo
Elevar la locura, aunque este mundo esté lleno
Los sueños ardientes fluyen
El águila solitaria que se sumerge en la jaula
Solo sus aleteos se elevan
Antes de que me elevara hacia ese cielo
Me paro en el lugar donde el cielo y la tierra se unen
Los recuerdos como frutas
Solo se desvanecen y se desintegran
¿A dónde fue
El alma de ese día?
Acercando la piel fría, tocando
Las heridas del pecho se unen
Un mapa que debo seguir nuevamente
Se graba aquí
El mundo tiene alas invisibles
Ocultas en su sombra
Una pluma pura, acéptala
Vivir es disfrutar del placer de la desgracia
La risa seca y la respiración se detienen
En las palmas de las manos que se entrelazan
Solo la vacuidad se hincha
Ah, si se convierte en un hermoso polvo de jade
Todavía estás allí en la punta del horror
El muro de lamentos es derribado por la luna
El dios tonto es expuesto
Vivir es tragar la tristeza amada
¿Quién debería ofrecer el camino a seguir?
El águila silenciosa que duerme en la luna
Solo sus sollozos caen
Elevar el placer, aunque este mundo esté lleno
El juego de la muerte sin tumba no tiene fin
El águila solitaria que se sumerge en la fortaleza
Solo sus aleteos se elevan
Antes de que me elevara hacia ese cielo
Veo el momento de sembrar el pecado y el castigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de .hack//Roots y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: