Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 46
Letra

cercle

circle

J'ai vu mon cœur brûler pour des broutilles
ささいなことでぼくのやけるこころをみた
sasai na koto de boku no yakeru kokoro o mita

Silencieusement, comme un fil qui s'écoule sous mes pieds
あしもとをながれるつづるようにしずかに
ashimoto o nagareru tsuzuru yō ni shizuka ni

Je ne pouvais pas bouger, c'était tellement effrayant
うごけなかったとてもこわくて
ugokenakatta totemo kowakute

C'était si simple
かんたんに
kantan ni

J'avais l'impression que c'était toujours comme ça
ずっとそうだとおもってたような
zutto sō da to omotteta yō na

Mais je n'étais plus là
じぶんはいなくなって
jibun wa inakunatte

Cette voix qui se moquait de moi à ce moment-là
あのときとうざけてしまったこえ
ano toki tōzakete shimatta koe

Je ne l'entends pas
きこえない
kikoenai

Je ne l'entends pas
きこえない
kikoenai

Elle a disparu si facilement
かんたんにきえた
kantan ni kieta

Si facilement
かんたんに
kantan ni

Dans un coin de la ville des lézards blancs
しろとかげのまちのすみ
shiro to kage no machi no sumi

Tu t'es arrêté
あなたがたちどまった
anata ga tachidomatta

Le bruit de mon cœur caché qui brûle
かくしたこころのやけるおと
kakushita kokoro no yakeru oto

Ce n'est pas ma voix
こえぼくじゃない
koe boku janai

Ce n'est pas moi
ぼくじゃない
boku janai

Pour des broutilles, je peux me dévoiler.
ささいなことでぼくはだけることを
sasai na koto de boku wa dakeru koto o


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de haisuinonasa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección