Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rin To Suru
Hajime Chitose
Rin To Suru
ぎんいろのきぬをgin iro no kinu o
せかいがみにまとうあさsekai ga mini matoo asa
ひたいにさらさらhitai ni sarasara
こぼれるまばゆいひかりkoboreru mabayui hikari
せっしれいどをさいぼうのなかにsesshi reido o saiboo no naka ni
やきつけようyaki tsuke yoo
みおぼえのないmioboe no nai
ひろいひろいそらhiroi hiroi sora
やくそくされているほうせきなどyakusoku sarete iru hooseki nado
なにひとつなくていいnani hitotsu nakute ii
ああうたごえせつなにきえてもaa utagoe setsuna ni kiete mo
ただゆきははてなくゆきははてなくtada yuki wa hatenaku yuki wa hatenaku
わたしにふりつもるwatashi ni furi tsumoru
こごえるすはだりんとするきもちkogoeru suhada rin to suru kimochi
ただゆきははてなくゆきははてなくtada yuki wa hatnaku yuki wa hatenaku
わたしをうけいれるwatashi o ukeireru
すいこむがいきはsuikomu gaiki wa
まよいをあらいながしたmayoi o arai nagashita
うすいこおりをいつくしむようにusui koori o itsukuhsimu yooni
みつめているmitsumete iru
よそうできないかたちつくるyosoo dekinai katachi tsukuru
ふしぎをfushigi o
ああすがたはさびしくきえてもaa sugata wa sabishiku kiete mo
ただつながりながらつながりながらtada tsunagari nagara tsunagari nagara
だいちにふりつもるdaichi ni furi tsumoru
みわたすかぎりまふゆとわたしはmiwatasu kagiri mafuyu to watashi wa
ただつながりながらつながりながらtada tsunagari nagara tsunagari nagara
だいちをだきしめるdaichi o dakishimeru
ああうたごえああうたごえaa utagoe aa utagoe
ああうたごえaa utagoe
だいちにふりつもるdaichi ni furi tsumoru
ああうたごえせつなにきえてもaa utagoe setsuna ni kietemo
ただゆきははてなくゆきははてなくだいちにふりつもるtada yuki wa hatenaku yuki wa hatenaku daichi nifuri tsumoru
Rin To Suru
La seda de color plata
El mundo espera en silencio la mañana
Deslizándose suavemente por mi frente
La luz deslumbrante se derrama
Quemando el nivel de humedad en el aire
Un cielo vasto y sin recuerdos
Donde las gemas prometidas
No son necesarias
Ah, incluso si mi voz desaparece en un instante
La nieve simplemente sigue cayendo sin fin
Cubriéndome por completo
La sensación de frío se convierte en escalofrío
La nieve simplemente sigue cayendo sin fin
Aceptándome
El remolino de la confusión
Lava la duda
Como si estuviera tocando el hielo ligero
Estoy mirando
Creando una forma que no puedo alcanzar
Un misterio
Ah, incluso si tu apariencia desaparece tristemente
Simplemente permanecemos conectados
La nieve sigue cayendo sin fin en la tierra
Mientras contemplo el invierno sin límites
Simplemente permanecemos conectados
Abrazando la tierra
Ah, incluso si mi voz desaparece en un instante
La nieve simplemente sigue cayendo sin fin
Cubriéndome por completo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hajime Chitose y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: