Transliteración y traducción generadas automáticamente

RxRxR
Hakos Baelz
RxRxR
RxRxR
Ah, ich hab die Schnauze voll von der Situation, die mich verzweifeln lässt
あぁもううざってえんだって現状に絶望
Aa mō uzatte endatte genjō ni zetsubō
Die Schmerzen, die ich angesammelt habe, schreien in meinem Herzen
溜め込んだ痛みココロで絶叫
tamekonda itami kokoro de zekkyō
Niemand kennt das Lied der Ratten
誰も知らない ドブネズミの歌
dare mo shiranai dobunezumi no uta
Lass uns laut sein und es hören
騒いで聞かせましょう
sawaide kikasemashou
Okay, jetzt hört mal zu
Okay now, listen up
Okay now, listen up
Es ist Zeit für etwas Neues (ja, ja, ja, ja)
It’s time for something new (yeah, yeah, yeah, yeah)
It’s time for something new (yeah, yeah, yeah, yeah)
Es wird verrückt und wild
It's gon' get crazy wild
It's gon' get crazy wild
Also haltet euch an diese Melodie fest (uh, uh)
So hold on to this tune (uh, uh)
So hold on to this tune (uh, uh)
Ist das in Ordnung? Heute Abend ist meine Showzeit (Showtime)
いいでしょうか? 今宵は僕の Showtime (showtime)
Ii deshou ka? Koyoi wa boku no Showtime (showtime)
An alle, die dem Gruppenzwang nachgegeben haben, Ayo
同調圧力に屈した皆さん Ayo
dōchō atsuryoku ni kusshita minasan Ayo
Sie wollen eine Revolution?
They want a revolution?
They want a revolution?
Ha, die kriegen sie von uns
Ha, we’ll give it to 'em
Ha, we’ll give it to 'em
Stellt euch jetzt auf die Beine
Take a stand now
Take a stand now
Mein Wunsch ist euer Befehl
My wish is your command
My wish is your command
Ihr wollt eine Party?
You want a party?
You want a party?
Folgt mir nach
Follow behind me
Follow behind me
Ich lade euch ins Chaos ein
カオスへとご招待
kaosu e to go shoutai
Der verzweifelte Ratte beißt, passt auf euch auf
窮鼠は猫噛む 気をつけな
kyūso wa neko kamu ki o tsukena
Rogue Rat, lauf weg
Rogue rat runaway
Rogue rat runaway
Ich muss aus diesem Ort raus, es ist hektisch hier
Gotta get out of this place せわしないや
Gotta get out of this place sewashinai ya
Rogue Rat, lauf weg
Rogue rat runaway
Rogue rat runaway
Tag und Nacht vertauscht, eine umgekehrte Welt (Ra-ta-ta-ta-ta-ta)
昼夜逆転 反転世界 (Ra-ta-ta-ta-ta-ta)
chūya gyakuten hanten sekai (Ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Rogue Rat, lauf weg
Rogue rat runaway
Rogue rat runaway
Ich bleibe nicht in meiner eigenen Spur, das ist langweilig
I won’t stay in my own lane つまらないや
I won’t stay in my own lane tsumaranai ya
Rogue Rat, lauf weg
Rogue rat runaway
Rogue rat runaway
Ich werde euch durcheinanderbringen, haltet Schritt
翻弄しちゃう 追いついて
honrō shichau oitsuite
Wie der Wind
風のように
kaze no yō ni
Verschwommen wie der Nebel
霞むように
kasumu yō ni
Wir werden in die Nacht verschwinden
We'll vanish into the night
We'll vanish into the night
Niemand sieht es (Nein)
誰も見ちゃいない (No)
dare mo micha inai (No)
Wartet nur ab (Yo)
今に見てなさい (Yo)
ima ni mitenasai (Yo)
Ich bin der „Außenseiter“ der Gesellschaft
僕は世間の奴の『鼻つまみ者』
boku wa seken no yatsu no 'hanatsumimono
(Squeak, squeak) sie laufen weg
(Squeak, squeak) they run away
(Squeak, squeak) they run away
(Squeak, squeak) so weit weg
(Squeak, squeak) so far away
(Squeak, squeak) so far away
(Chuu-chuu-chuu-chuu-chuu-chuu-chuu) lasst es krachen
(ちゅーちゅーちゅーちゅーちゅーちゅーちゅー) 暴れまくれ
(chyū-chyū-chyū-chyū-chyū-chyū-chyū) abaremakure
Sie sagen, ich bin Abschaum, ein Verlierer
They say I'm scum, a loser
They say I'm scum, a loser
Schade, ich hab das alles schon gehört
Too bad, I've heard it all before
Too bad, I've heard it all before
Meine Musik ist alles, was ich brauche
My music's all I need
My music's all I need
Ich erzähle meine Wahrheit durch Melodien
Tell my truth through melodies
Tell my truth through melodies
Wortspiele, die dein Herz zum Beben bringen
Wordplay that makes your heart boom
Wordplay that makes your heart boom
Startet die Party
Start up the party
Start up the party
Wir werden laut
We gon' get rowdy
We gon' get rowdy
Selbst wenn der Lärm stört
ノイズが邪魔をしても
noizu ga jama o shite mo
Zeigt keine Schwäche, sonst werdet ihr gefressen
隙は見せるな 食われちゃうぞ
suki wa miseru na kuwarechau zo
Rogue Rat, lauf weg
Rogue rat runaway
Rogue rat runaway
Ich halte dich auf Trab, sei nicht nachlässig
I will keep you on your feet 油断しないで
I will keep you on your feet yudan shinaide
Rogue Rat, lauf weg
Rogue rat runaway
Rogue rat runaway
Immer für Überraschungen gut, verwirre sie
Always keep you guessing 惑わせて
Always keep you guessing madowasete
Unbemerkt
知らず知らず
shirazu shirazu
Störe die Ordnung
秩序乱す
chitsujo midasu
Wir werden in die Nacht verschwinden
We'll vanish into the night
We'll vanish into the night
Hey, meine Damen und Herren, ha
Hey ladies and gentlemen, ha
Hey ladies and gentlemen, ha
Ya-ya-ya-ya
Ya-ya-ya-ya
Ya-ya-ya-ya
Lasst uns diese Straßen in eine Rave verwandeln
Let's turn these streets into a rave
Let's turn these streets into a rave
Wo ist die Freiheit?
自由はどこなの
jiyū wa doko na no
Habe ich einen Wert?
僕に価値はあるの
boku ni kachi wa aru no
Wenn ich die Realität zerbreche
現実を壊せば
genjitsu o kowaseba
Wird es zu Shangri-La
そこはシャングリラ
soko wa shangurira
Rogue Rat, lauf weg
Rogue rat runaway
Rogue rat runaway
Ich muss aus diesem Ort raus, es ist hektisch hier
Gotta get out of this place せわしないや
Gotta get out of this place sewashinai ya
Rogue Rat, lauf weg
Rogue rat runaway
Rogue rat runaway
Tag und Nacht vertauscht, eine umgekehrte Welt (Ra-ta-ta-ta-ta-ta)
昼夜逆転 反転世界 (Ra-ta-ta-ta-ta-ta)
chūya gyakuten hanten sekai (Ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Rogue Rat, lauf weg
Rogue rat runaway
Rogue rat runaway
Ich bleibe nicht in meiner eigenen Spur, das ist langweilig
I won’t stay in my own lane つまらないや
I won’t stay in my own lane tsumaranai ya
Rogue Rat, lauf weg
Rogue rat runaway
Rogue rat runaway
Ich werde euch durcheinanderbringen, haltet Schritt
翻弄しちゃう 追いついて
honrō shichau oitsuite
Wie der Wind
風のように
kaze no yō ni
Verschwommen wie der Nebel
霞むように
kasumu yō ni
Wir werden in die Nacht verschwinden
We'll vanish into the night
We'll vanish into the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hakos Baelz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: