Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 513

奥二重で見る (okubutae de miru)

Haku

Letra

Regard d'un double paupière

奥二重で見る (okubutae de miru)

Les mauvais souvenirs ne s'effacent pas encore
まだまだきえないバッドは
Madamada kienai bad wa

Se forment en croûtes et se détachent
かさぶたになりはがれて
Kasabuta ni nari hagarete

Les souvenirs s'éloignent, je me sens libre de vivre
きおくもとうくなっていくじゆうにいきそう
Kioku mo tōku natte yuku jiyū ni iki sō

Le temps qui passe lentement me relie à tout le monde
だらだらすごすじかんはぼくをつなぐみん
Dara dara sugosu jikan wa boku o tsunagu min

J'ai l'impression que je peux mieux faire
もっとうまくやれるきがしています
Motto umaku yareru ki ga shiteimasu

Le double paupière et les taches de rousseur, c'est mon visage
おくふとえそばかすくじゃくはぼくのかおです
Oku futoe sobakasu kujaku wa boku no kao desu

Je regarde vers l'avenir, je regarde
みらいをみているみている
Mirai o mite iru mite iru

La musique qui fait pleurer mon cœur déprimé
だめだとおちこむこころをおもったおんがくはなみだ
Dame da to ochikomu kokoro o omotta ongaku wa namida

Est-ce que c'est possible ? Peut-être que oui
ありかな?ありかもな
Ari kana? Ari kamo na

Regarde
みって
Mitte

Au milieu de la distance, le paysage est beau
とおかいのまんなかおりおんざがきれいにみえる
Tokai no mannaka orionza ga kirei ni mieru

Je veux encore rester ici
まだここにいたいよ
Mada koko ni itai yo

Regarde
みって
Mitte

C'est amusant, la nuit, les étoiles dansent et s'endorment
おもしろいよるてんとてんがなみうってとねる
Omoshiroi yoru ten to ten ga nami utte toneru

Une conversation comme une étoile filante
ながれぼしみたいなかいわ
Nagareboshi mitaina kaiwa

Éblouissant, c'est triste et joyeux à la fois
きらきらまぶしくてしんたくかなしくて
(Kira kira mabushikute shintaku kanashikute)

Mon cœur bat fort, je ne peux pas encore m'en passer
どきどきいとしくてまだまだみなきゃだめ
()Doki doki itoshikute mada mada minakya dame)

Le double paupière et les taches de rousseur, c'est mon visage
おくふとえそばかすくじゃくはぼくのかおです
Oku futoe sobakasu kujaku wa boku no kao desu

Je regarde vers l'avenir, je regarde
みらいをみているみている
Mirai o mite iru mite iru

La musique qui fait pleurer mon cœur déprimé
だめだとおちこむこころをおもったおんがくはなみだ
Dame da to ochikomu kokoro o omotta ongaku wa namida

Est-ce que c'est possible ? Peut-être que oui
ありかな?ありかもな
Ari kana? Ari kamo na


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haku y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección