Transliteración y traducción generadas automáticamente

カランコエ (karankoe)
Haku
Karankoe
カランコエ (karankoe)
Nacida con ternura, ¿cómo viviré con esa bondad?
やさしさをもつてうまれたわたしはやさしさをもつてどういきるの
Yasashi sa wo motsu te umare ta watashi ha yasashi sa wo motsu te dou ikiru no
Nacido con ternura, ¿cómo vivirás con esa bondad?
やさしさをもつてうまれたあなたはやさしさをもつてどういきるの
Yasashi sa wo motsu te umare ta anata ha yasashi sa wo motsu te dou ikiru no
Quisiera tener la forma de volver a esos días de alegría,
だいはしゃぎしたあのじだいにもどれるてだてがほしいな
Daihashagi shi ta ano jidai ni modoreru tedate ga hoshii na
Incluso esa niña reflejada en el charco estaba sonriendo.
みずたまりにうつるあのこでさえもわらっていたんだよ
Mizu tamari ni utsuru ano ko de sae mo waratsu te i ta n da yo
Con la humedad del aire, solo quiero que estés a mi lado,
しつどのおおいくうきいまだけはそばにいてほしいの
Shitsudo no ooi kuuki ima dake ha soba ni i te hoshii no
Las flores del jardín necesitan eso, les daré agua.
にわのおはなにはあれがひつようよおみずをあげましょう
Niwa no o hana ni ha are ga hitsuyou yo o mizu wo age masho u
Jejeje (símbolo)
ふふふ(きごう
Fufufu (kigou)
Me consolaste con las palabras que dije aquel día en que lloré,
わたしないたあの日いったことばでなだめてくれたの
Watashi nai ta ano nichi ui ta kotoba de nadame te kure ta no
Por eso, tal vez intente quererme un poco más a mí misma.
だからわたしやわなじぶんもいとおしてみようかなって
Da kara watashi yawa na jibun mo itoshi te miyo u ka na tte
Jejeje (símbolo)
ふふふ(きごう
Fufufu (kigou)
Si pudiera regalarle a alguien aunque sea este jardín, sería genial.
このにわりだけでもだれかにあげれたらそれはそれはいいな
Kono ni wari dake demo dare ka ni age re tara sore ha sore ha ii na
Perdida en la multitud, mis ojos se llenan de lágrimas,
まいごになってとけこんだひとみはうるうるしていて
Maigo ni natsu te tokekon da hitomi ha uruuru shi te i te
Recordando las cosas olvidadas que dejé en algún día.
いつかの日においてきたわすれものおもいだしていたよ
Itsuka no nichi ni oi te ki ta wasuremono omoidashi te i ta yo
Con la humedad del aire, solo quiero que estés a mi lado,
しつどのおおいくうきいまだけはそばにらいてほしいの
Shitsudo no ooi kuuki ima dake ha soba ni rai te hoshii no
Las flores del jardín necesitan eso, ¿verdad?
にわのおはなにはあれがひつようね
Niwa no o hana ni ha are ga hitsuyou ne
Recogía las palabras que dijiste aquel día en que lloré,
くんがないたあの日いったことばをかきあつめてたの
Kun ga nai ta ano nichi ui ta kotoba wo kakiatsume te ta no
Pero solo tengo en mente girar mis brazos.
だけどわたしうでをまわすくらいしかあたまになくて
Da kedo watashi ude wo mawasu kurai shika atama ni naku te
Jejeje (símbolo)
ふふふ(きごう
Fufufu (kigou)
No sé si estaremos juntos para siempre,
ずっといっしょかはわからないけど
Zutto issho ka ha wakara nai kedo
Pero mira, el cerezal está floreciendo.
ほらけんてはながさいている
Hora ken te hana ga sai te iru
Jejeje (símbolo)
ふふふ(きごう
Fufufu (kigou)
Me consolaste con las palabras que dije aquel día en que lloré,
わたしないたあの日いったことばでなだめてくれたの
Watashi nai ta ano nichi ui ta kotoba de nadame te kure ta no
Por eso, tal vez intente quererme un poco más a mí misma.
だからわたしやわなじぶんもいとおしてみようかなって
Da kara watashi yawa na jibun mo itoshi te miyo u ka na tte
Jejeje (símbolo)
ふふふ(きごう
Fufufu (kigou)
Si pudiera regalarle a alguien aunque sea este jardín, sería genial.
このにわりだけでもだれかにあげれたらそれはそれはいいな
Kono ni wari dake demo dare ka ni age re tara sore ha sore ha ii na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: