Transliteración y traducción generadas automáticamente

なつ (natsu)
Haku
Verano
なつ (natsu)
No me importa, no me importa
気にしない気にしない
Ki ni shinai ki ni shinai
Porque me empiezo a sentir mal
調子が悪くなるから
Choushi ga waruku naru kara
Con un corazón enamorado a medias
恋心半分以下持って
Koigokoro hanbun ika motte
La noche apenas se hace un poco más larga
夜はほんの少し増える
Yoru wa honno sukoshi fueru
Quiero preocuparme, quiero preocuparme
気にしたい気にしたい
Ki ni shitai ki ni shitai
De ti, ahora mismo
あなたのこと今は
Anata no koto ima wa
Quiero tomar un trago de limón contigo
一緒にレモンサワー飲みたいし
Issho ni remon sawaa nomitai shi
Y bailar un baile raro
変なダンスを踊ろう
Hen na dansu wo odorou
Antes de que se convierta en un recuerdo
思い出になる前に
Omoide ni naru mae ni
Sintamos el verano, verano, verano, verano
夏夏夏夏を感じよう
Natsu natsu natsu natsu wo kanjiyou
Los días en que lloré porque no encajaba
向いてないとベソ書いた日々を
Muite nai to beso kaita hibi wo
Aún no te los voy a mostrar
あなたにはまだ見せない
Anata ni wa mada misenai
No me importa, no me importa
気にしない気にしない
Ki ni shinai ki ni shinai
Porque ya es más que suficiente
十分過ぎているから
Juubun sugite iru kara
Aunque me meta con palabras naturales
ナチュラルな言葉で踏み込んでも
Nachuraru na kotoba de fumikonde mo
Ya no hay nadie que se eche para atrás
引く人はもういない
Hiku hito wa mou inai
Quiero preocuparme, quiero preocuparme
気にしたい気にしたい
Ki ni shitai ki ni shitai
Si está bien ser positivo
前向きでいいのなら
Maemuki de ii no nara
Todos tienen problemas, ¿sabes?
問題誰しも持ってるって
Mondai dare shimo motteru tte!
Ayer me dormí a las 4:00 AM
昨日もAM4:00に寝たし
Kinou mo AM4: 00 ni neta shi
Antes de que se convierta en un recuerdo
思い出になる前に
Omoide ni naru mae ni
Sintamos el verano, verano, verano, verano
夏夏夏夏を感じよう
Natsu natsu natsu natsu wo kanjiyou
Los días en que lloré porque no encajaba
向いてないとベソ書いた日々を
Muite nai to beso kaita hibi wo
Ya quiero mostrártelos a ti también
あなたにももう見せたい
Anata ni mo mou misetai
Laa~ raraa~ raraa~ raraa
Laa~ raraa~ raraa~ raraa
Laa~ raraa~ raraa~ raraa
Antes de que se convierta en un recuerdo
思い出になる前の
Omoide ni naru mae no
Los sentimientos que oscilan, oscilan, oscilan
ゆらゆらゆらゆれる気持ち
Yurayura yurayura yureru kimochi
El cabello que se mueve con una temperatura suave
柔らかな温度で揺れる髪
Yawarakana ondo de yureru kami
Lleva suavemente la temporada
そっと季節を運ぶわ
Sotto kisetsu wo hakobu wa
Antes de que se convierta en un recuerdo
思い出になる前に
Omoide ni naru mae ni
Sintamos el verano, verano, verano, verano
夏夏夏夏を感じよう
Natsu natsu natsu natsu wo kanjiyou
Los patrones de los días que pasan
過ぎてゆく日々の模様を
Sugite yuku hibi no moyou wo
Aún no te los voy a mostrar
あなたにはまだ見せない
Anata ni wa mada misenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: