Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.040

シー・チェンジ (Sea Change)

Hakushi Hasegawa

Letra

Significado

Changement de mer (Sea Change)

シー・チェンジ (Sea Change)

Fais comme si tu ne savais pas
知らないふりをして
shiranaifuri o shite

Moi, je suis encore là
私まだ
watashi mada

Avoir autant de sel que toi
君と同じだけ
kimi to onaji dake

Ça fait mal, tu sais
塩が痛いから
shio ga itaikara

Rêvant d'une neige qui tombe
雪が降る節を夢見て
yukigafuru fushi o yumemite

Quand on entend
僕たちが
bokutachi ga

La pluie qu'on a fait tomber
降らす降らした雨が
fura su fura shita ame ga

Imagine-la, je m'approche
聞こえたらイメージして
kikoetara imēji shite

De ma taille, de ce qui
近づくよ私の大きさの
chikadzuku yo watashi no ōki-sa no

Reste figé dans le récipient
器から固く止まるものを
utsuwa kara kataku tomaru mono o

Troublant juste la forme
曇らせて形だけ
kumora sete katachi dake

Je compte bien te prendre
君を取るそのつもり
kimi o toru sono tsumori

Je fais un vœu, un vœu
願い願いだよ
negai negaida yo

Après tout, il y a des racines, hein
やっぱり根千はあるのね
yappari ne-sen wa aru no ne

Je ne peux pas saisir
私には塩の全ての姿は
watashi ni wa shio no subete no sugata wa

Toutes les formes du sel
全然ね聞き切れなくて
zenzen ne kiki kirenakute

Sur le point de pleurer, un nouveau fil arrive
泣きそうで新しい糸が来て
naki-sōde atarashī ito ga kite

Regardant les blessures réparées
雨れ直した傷を
ama re naoshita kizu o

Je me suis retrouvée là
見てたしにあってた
mi tetashi niatteta

(la ra la)
(la ra la)
(la ra la)

Rien qu'en voyant tout ça
こんなにも見えているだけで
kon'nanimo miete iru dake de

Sans croiser personne, un rêve qui s'épanouit
誰にも合わずめぐむ夢が
darenimo awazu megumu yume ga

Quand j'entends, ça se reflète vers l'extérieur
聞こえたら反射して一番の外側へ
kikoetara hansha shite ichiban no sotogawa e

Si ça te rapproche, j'ai décidé
君を引き寄せるなら私決めたの
kimi o hikiyoserunara watashi kimeta no

C'est toujours comme ça, n'est-ce pas ?
いつもそうでしょう
itsumo sōdeshou

Douloureux et transparent
苦しくて透き通って
kurushikute sukitōttete

Déformé, doux
歪んで柔らかくて
yugan dete yawarakakute

Enjoué, avec des blessures
ふざけてて傷がある
fuzake tete kizu ga aru

Je reste comme ça.
ままでいる
mama de iru

Escrita por: 長谷川白紙 (Hakushi Hasegawa). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hakushi Hasegawa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección