Traducción generada automáticamente
Oj Zefire
Halid Beslic
Oh, Wind
Oj Zefire
Du bist die Sonne, die von den Himmels Höhen strahltTi si sunce koje blista s nebeskih visina
Die anderen sind die Sterne, die aus der Dunkelheit leuchtenDrugi resuli su zv'jezde sto sjaje iz tmina
Oh, Wind, wenn du zu den medinischen Ländern fliegstO, zefire, kad poletis do medinskih strana
Grüße denjenigen, den meine Seele träumt (2x)Poselami onog sto ga moja dusa sanja (2x)
Du bist wie eine zarte Blume, wie der stolze MondTi si kao cv'jet njezan, kao mjesec ponosan
Du bist das Meer aus Träumen, der schönste Traum von allenTi si more od icrama, najljepsi ti si san
Oh, Wind, wenn du zu den medinischen Ländern fliegstO, zefire, kad poletis do medinskih strana
Grüße denjenigen, den meine Seele träumt (2x)Poselami onog sto ga moja dusa sanja (2x)
Wie die schimmernde Muschel, wenn sie sich öffnetKao sedef sjajni skoljkin kada se rastvori
So ist dein sanftes Lächeln, wenn du sprichstTakav je tvoj osm'jeh blagi kada ga progovoris
Oh, Wind, wenn du zu den medinischen Ländern fliegstO, zefire, kad poletis do medinskih strana
Grüße denjenigen, den meine Seele träumt (2x)Poselami onog sto ga moja dusa sanja (2x)
So einen Duft hat weder Safran noch MoschusTakav miris ne imade ni safran ni mosus
Wie die Erde, die deinen Körper und dein Haar bedecktKo zemljica sto pokriva tvoje t'jelo i kosu
Oh, Wind, wenn du zu den medinischen Ländern fliegstO, zefire, kad poletis do medinskih strana
Grüße denjenigen, den meine Seele träumt (2x)Poselami onog sto ga moja dusa sanja (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Halid Beslic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: