Traducción generada automáticamente

Laisse moi une chance
Johnny Hallyday
Déjame una oportunidad
Laisse moi une chance
Sabes, me arrepiento de todo lo que te dijeTu sais, je regrette tout ce que j't'ai dit
Eres la mejor de todas las chicasT'es la meilleure de toutes les filles
De todos los que andan por aquíDe toutes celles qui traînent par ici
Ninguno de ellos te puede compararPas une ne t'arrive à la cheville
Dame una oportunidadLaisse-moi une chance
Oh, ya sabes, puedo hacerlo mejorOh, tu sais, je peux faire mieux
Desearía tanto que todo pudiera empezar de nuevoJe voudrais tellement que tout recommence
Oh, como cuando ambos nos reímosOh, comme quand on riait tous les deux
Entiendo por qué me dejasteJe comprends pourquoi tu m'as lourdé
Te hice la vida imposibleJ'te rendais la vie impossible
Desde que se fundieron los fusiblesDepuis que les plombs ont sauté
Sé cómo cambiar fusiblesJ'sais comment changer les fusibles
Dame una oportunidadLaisse-moi une chance
Oh, ya sabes, puedo hacerlo mejorOh, tu sais, je peux faire mieux
Desearía tanto que todo pudiera empezar de nuevoJe voudrais tellement que tout recommence
Oh, como cuando ambos nos reímosOh, comme quand on riait tous les deux
Ya no viviré soloJe ne vivrai plus en solitaire
Respetaré todo lo que hagasJe respecterai tout ce que tu fais
Ya no tiraré cenizas al sueloJe n'jetterai plus les cendres par terre
Cuando vengas a encerar el pisoQuand tu viendras d'cirer le parquet
Dame una oportunidadLaisse-moi une chance
Oh, ya sabes, puedo hacerlo mejorOh, tu sais, je peux faire mieux
Desearía tanto que todo pudiera empezar de nuevoJe voudrais tellement que tout recommence
Oh, como cuando ambos nos reímosOh, comme quand on riait tous les deux
No te lo volveré a preguntar el domingo por la mañanaJe t'demanderai plus l'dimanche matin
Para ir a buscarme unos croissants calentitosD'aller me chercher des croissants chauds
Para verte comeré pan viejoPour te voir j'mangerai du vieux pain
O bizcochos remojados en aguaOu des biscottes trempées dans l'eau
Dame una oportunidadLaisse-moi une chance
Oh, ya sabes, puedo hacerlo mejorOh, tu sais, je peux faire mieux
Desearía tanto que todo pudiera empezar de nuevoJe voudrais tellement que tout recommence
Oh, como cuando ambos nos reímosOh, comme quand on riait tous les deux
Sí, me gustaría mucho que todo empezara de nuevoOui, je voudrais tellement que tout recommence
Oh, cuando ambos nos reímosOh, quand on riait tous les deux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Hallyday y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: