Traducción generada automáticamente

Toute la musique que j'aime
Johnny Hallyday
Die ganze Musik, die ich liebe
Toute la musique que j'aime
Die ganze Musik, die ich liebeToute la musique que j'aime
Sie kommt von dort, sie kommt vom BluesElle vient de là, elle vient du blues
Die Worte sind nie die gleichenLes mots ne sont jamais les mêmes
Um auszudrücken, was der Blues istPour exprimer ce qu'est le blues
Ich lege meine Freuden hinein, ich lege meine Schmerzen hineinJ'y mets mes joies, moi j'y mets mes peines
Und all das wird zum BluesEt tout ça, ça devient le blues
Ich singe ihn so sehr, wie ich ihn liebeJe le chante autant que je l'aime
Und ich werde ihn immer singenEt je le chanterai toujours
Vor langer Zeit auf GitarrenIl y a longtemps sur des guitares
Gaben schwarze Hände ihm das LichtDes mains noires lui donnaient le jour
Um die Schmerzen und die Hoffnungen zu singenPour chanter les peines et les espoirs
Um Gott und dann die Liebe zu singenPour chanter Dieu et puis l'amour
Ja, die Musik wird lebenOui, la musique vivra
Solange der Blues lebtTant que vivra le blues
Der Blues bedeutet, dass ich dich liebeLe blues, ça veut dire que je t'aime
Und dass ich daran zerbrecheEt que j'ai mal à en crever
Ich weine, aber ich singe trotzdemJe pleure mais je chante quand même
Das ist mein Gebet, um dich zu behaltenC'est ma prière pour te garder
Die ganze Musik, die ich liebeToute la musique que j'aime
Sie kommt von dort, sie kommt vom BluesElle vient de là, elle vient du blues
Die Worte, die Worte, die Worte, die WorteLes mots, les mots, les mots, les mots
Die Worte sind nie die gleichenLes mots ne sont jamais les mêmes
Weißt du, um auszudrücken, was der Blues istTu sais, pour exprimer ce qu'est le bues
Ich lege meine Freuden hinein, ich lege meine Schmerzen hineinJ'y mets mes joies, moi j'y mets mes peines
Und all das wird zum BluesEt tout ça, ça devient le blues
Ich singe ihn so sehr, wie ich ihn liebeJe le chante autant que je l'aime
Ja, ich werde ihn immer singenOui, je le chanterai toujours
Vor langer Zeit auf GitarrenIl y a longtemps sur des guitares
Gaben schwarze Hände ihm das LichtDes mains noires lui donnaient le jour
Um die Schmerzen und die Hoffnungen zu singenPour chanter les peines et les espoirs
Um Gott und dann die Liebe zu singenPour chanter Dieu et puis l'amour
Der Blues bedeutet, dass ich dich liebeLe blues, ça veut dire que je t'aime
Und dass ich daran zerbrecheEt que j'ai mal à en crever
Ich weine, aber ich singe trotzdemJe pleure mais je chante quand même
Das ist mein Gebet, um dich zu behaltenC'est ma prière pour te garder
Die ganze Musik, die ich liebeToute la musique que j'aime
Sie kommt von dort, sie kommt vom BluesElle vient de là, elle vient du blues
Die Worte, die Worte, die Worte, die Worte sind nie die gleichenLes mots, les mots, les mots, les mots ne sont jamais les mêmes
Um auszudrücken, was der Blues istPour exprimer ce qu'est le bues
Die ganze Musik, die ich liebeToute la musique que j'aime
Sie kommt von dort, sie kommt vom BluesElle vient de là, elle vient du blues
Danke, guten Abend, wie geht's?Merci, bonsoir, ça va
Geht es euch gut heute Abend?Vous allez bien ce soir
Geht es euch gut?Vous allez bien
Sehr gutTrès bien
Und euch, und euchEt vous, et vous
Und euch, und euchEt vous, et vous
Was habt ihr?Qu'est-ce que vous avez
Die ganze Musik, die ich liebeToute la musique que j'aime
Sie kommt von dort, sie kommt vom BluesElle vient de là, elle vient du blues
Willkommen heute Abend im Stade de FranceBienvenue ce soir au Stade de France




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Hallyday y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: