Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 838

Chamba (part. Mau & Ricky y Daramola)

Hamilton

LetraSignificado

Chamba (feat. Mau & Ricky et Daramola)

Chamba (part. Mau & Ricky y Daramola)

Je peux pas te le dire, mais je le sens au fondI can't tell you, but I can feel it inside

Porrinita, je suis tombé sur le culPorrinita, yo me sorprendí
Dans la rue quand je t'ai vueEn la calle cuando yo te vi
Je sais pas quoi, mais quelque chose a changé en moiNo sé qué, pero algo pasó en mí
Et ça s'est pas arrêté, c'est devenu un rêveY ahí no terminó, se hizo fantasía

Je n'ai pas vu ça venirEsa vaina no la vi venir
Te voir me rend faibleVer tu cara a mí me pone débil
Normalement je suis tranquilleNormalmente soy tranquilo
Mais quand je te regarde, mon cœur s'emballePero si te miro el corazón se me pone a mil

Soleil, éclaire-la et dis-le luiSol, alúmbrela y díselo
Qu'il n'y a personne qui l'aime plus que moiQue no hay nadie que la quiera más que yo
Mami, non, non, non, je suisMami, no, no, no, que estoy
Fou de vouloir te le crierLoco pa' gritártelo
Mais je comprends si tu préfères y aller doucementPero entiendo si prefieres ir despacio

Bébé, si on est ensemble dans le même mondeBebé, si estamos juntos en el mismo mundo
C'est parce que Dieu a fait ses flammesFue porque Dios hizo sus llamas
Pour que cette nuit-là je te rencontrePa' que esa noche yo a ti te conociera

Même si ça sonne profondAunque suene profundo
Je ne perds pas une secondeNo me gaste un segundo
C'est réaliser que si je n'ai jamais donné mon cœurEs darme cuenta que si nunca di el corazón
Tu serais la premièreSerías tú la primera

Bébé, si on est ensemble dans le même mondeBebé, si estamos juntos en el mismo mundo
C'est parce que Dieu a fait ses flammesFue porque Dios hizo sus llamas
Pour que cette nuit-là je te rencontrePa' que esa noche yo a ti te conociera

Même si ça sonne profond, je ne perds pas une secondeAunque suene profundo, no me tarde un segundo
C'est réaliser que si je n'ai jamais donné mon cœurEs darme cuenta que si nunca di el corazón
Tu serais la premièreSerías tú la primera

Et au cas où je me perds et que je ne me retrouve pasY por si me pierdo y no me encuentro
Je suis dans les nuagesAndo por las nubes
Dans les nuages où elle m'emmèneEn las nubes las que ella me sube
Chaque fois que je vois le téléphoneCada vez que veo el teléfono
Et je vois que c'est elle qui m'a écritY veo que ella es la que me escribió

Je sais que je t'ai fait peur et que parfois tu asYo estoy claro que te asusté y que a veces tuve
Des doutesQue tengas algunas inquietudes
Et sache que je suis déjà en train de rassemblerY supieras que ya estoy juntando
Pour que bientôt tu bouges avec moiPa' que pronto conmigo te muevas
Je sais que ça sonne fou, mais j'ai déjà imaginé le filmSé que suena loco, pero ya me armé la película

J'aime ça parce que tu es bien exigeanteA mí me gusta porque eres bien piqui
On fait des duos comme Mau et RickyHacemos dúos como Mau y Ricky
Soleil, éclaire-la et dis-le luiEl Sol, alúmbrala y díselo
Qu'il n'y a personne qui l'aime plus que moiQue no hay nadie que la quiera más que yo
Mami, non, non, non, je suisMami, no, no, no, que estoy
Fou de vouloir te le crierLoco por gritártelo
Mais je comprends si tu préfères y aller doucementPero entiendo si prefieres ir despacio

Bébé, si on est ensemble dans le même mondeBebé, si estamos juntos en el mismo mundo
C'est parce que Dieu a fait sa flammeFue porque Dios hizo su chama
Pour que cette nuit-là je te rencontrePa' que esa noche yo a ti te conociera
Et même si ça sonne profondY aunque suene profundo
Je ne perds pas une secondeNo me tarde un segundo
C'est réaliser que si je n'ai jamais donné mon cœurEs darme cuenta que si nunca di el corazón
Tu serais la premièreSerías tú la primera

Bébé, si on est ensemble dans le même mondeBebé, si estamos juntos en el mismo mundo
C'est parce que Dieu a fait sa flammeFue porque Dios hizo su chama
Pour que cette nuit-là je te rencontrePa' que esa noche yo a ti te conociera
Et même si ça sonne profond, je ne perds pas une secondeY aunque suene profundo, no me tarde un segundo
C'est réaliser que si je n'ai jamais donné mon cœurEs darme cuenta que si nunca di el corazón
Tu serais la premièreSerías tú la primera

Je ne sais pas comment t'oublierYo no sé olvidarme de ti
Je ne sais pas comment t'oublierYo no sé olvidarme de ti
Je ne sais pas t'oublierYo no sé olvidarte
Je ne sais pas comment t'oublierYo no sé olvidarme de ti

Je ne sais pas comment t'oublierYo no sé olvidarme de ti
Je ne sais pas t'oublierYo no sé olvidarte


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hamilton y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección