Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.069

Mi Reina (part. Nanpa Básio)

Hamilton

LetraSignificado

Mijn Koningin (ft. Nanpa Básio)

Mi Reina (part. Nanpa Básio)

Wat een prachtige mond en die koffiebruine ogenQué divina tu boca y esos ojos café
Ik ben in een roes, hier denkend aan jouMe encuentro en una nota, aquí pensando en usted
En als je me zo blijft aankijken, weet ik niet wat er met me kan gebeurenY si me sigue mirando así, yo no sé qué pueda pasarme
Jouw hart is mijn thuis, en ik zweer dat ik daar altijd zal blijvenTu corazón es mi hogar, y te juro que en él siempre voy a quedarme

Hou van me, mijn liefde, zo, zo, zo, zoQuiéreme, mi amor, así, así, así, así
Ik wil voelen dat ik in mijn armen een schat hebQuiero sentir que, en mis brazos, tengo un tesoro

En als ik niet oplet, verlies ik hetY si me descuido, lo pierdo
En ik wil je niet verliezenY yo no te quiero perder
Jij bent het mooiste dat ik hebEres lo más bello que tengo
En met jou zijn is een genotY andar contigo es un placer

Hou van me, mijn liefde, zo, zo, zo, zoQuiéreme, mi amor, así, así, así, así
Ik wil voelen dat ik in mijn armen een schat hebQuiero sentir que, en mis brazos, tengo un tesoro

Denkend dat ik geluk hebPensando en que yo tengo suerte
Omdat het moeilijk was om jou te krijgenPorque fue difícil tenerte
Het was duidelijk dat jij de koningin bentEra claro que eres la reina
En de kroon hoef je niet op te zettenY la corona no hace falta ponerte

Oh, jij bent mijn koningin, mijn vriendin, mijn prinsesAy, tú eres mi reina, eres mi amiga, mi princesa
Ik hou van hoe je ademt, hoe je kijkt en hoe je kustMe gusta cómo respira', cómo mira' y cómo besa'
Je ziet er zo mooi uit, zo natuurlijkTe ves tan linda con total naturaleza
Zoveel schoonheid, hoe kan dat je niet zwaar valt?Tanta belleza, ¿cómo no te pesa?

Zeg me of ik je moet ophalen, ik steek de stad overDime si paso a buscarte, que me cruzo la ciudad
Jij bent mijn cadeau, ook al is het nog geen kerstTú eres mi regalo, aunque aún no es Navidad
Als jij bij me bent, wil ik niets meerSi tú estás conmigo, no quiero más na'
Ik wil niets meerNo quiero más na'

Oh, laat de uren maar langer wordenAy, que las hora' se hagan más largas
Want bij jou zijn is wat de tijd waardevol maaktQue estar contigo es lo que hace que el tiempo valga
Ik hou van je tot de dood, ook al ben ik geen Sergio VargasTe quiero a morir, aunque yo no sea Sergio Vargas
Wat is het leven mooi als ik je van achteren zieQué linda es la vida cuando te veo de espalda

Hé, oh, ik wil alleen met jou zijnEy, ay, yo, yo solo quiero contigo
Stiekem, zodat ze ons niet zienCaleta, pa' que no nos vean
Ook al zijn we op straat alleen maar vriendenAunque en la calle solo somo' amigos
Maar in het donker, als ze maar wisten datPero en lo oscuro, si supieran que

Jij een beest bent dat me wil verslindenEres una fiera que me quiere devorar
Het is onmogelijk om te vinden wat jij me geeftEs imposible encontrar lo que tú me da'
Onze huiden samen in de intimiteitNuestras pieles juntica' en la intimidad
Een andere reis buiten de realiteitOtro viaje fuera de la realidad

Hou van me, mijn liefde, zo, zo, zo, zoQuiéreme, mi amor, así, así, así, así
Ik wil voelen dat ik in mijn armen een schat hebQuiero sentir que, en mis brazos, tengo un tesoro

En als ik niet oplet, verlies ik hetY si me descuido, lo pierdo
En ik wil je niet verliezenY yo no te quiero perder
Jij bent het mooiste dat ik hebEres lo más bello que tengo
En bij jou zijn is een genotY estar contigo es un placer

Wat mooi om je hier te hebben, hier, hier, hierQué lindo es tenerte aquí, aquí, aquí, aquí
De kleur van je roze lippen maakt me zoEl color de tus labio' rosado' me tiene así

Denkend dat ik geluk hebPensando en que yo tengo suerte
Omdat het moeilijk was om jou te krijgenPorque fue difícil tenerte
Het was duidelijk dat jij de koningin bentEra claro que eres la reina
En de kroon hoef je niet op te zettenY la corona no hace falta ponerte

Oh, laat de uren maarAy, que las horas
Hé, dit is Nanpa Básico met Hamilton, ja¡Hey!, este es Nanpa Básico con el Hamilton, yeah
En ze zeggen daar datY por ahí le dicen dizque
Direct vanuit CTG, mijn liefde (hoor je?)Directamente, desde CTG, mi amor (oíste)
Zeg het me, ZettoDímelo, Zetto

Escrita por: Mosty / Eric Pablo / Nanpa Básico / Julián David Bolaños Guaza / Hamilton CTG. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hamilton y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección