Traducción generada automáticamente

Congratulations
Hamilton: An American Musical
Gefeliciteerd
Congratulations
[Alexander][Alexander]
AngelicaAngelica
[Angelica][Angelica]
AlexanderAlexander
GefeliciteerdCongratulations
Je hebt een nieuwe soort domheid uitgevondenYou have invented a new kind of stupid
Een schade-die-je-nooit-kunt-terugdraaien soort domheidA damage-you-can-never-undo kind of stupid
Een open-alle-kooi-in-de-dierentuin soort domheidAn open-all-the-cages-in-the-zoo kind of stupid
Echt, je-hebt-hier-niet-over-nagedacht soort domheidTruly, you-didn't-think-this-through kind of stupid
Laten we het even bekijkenLet's review
Je nam een gerucht van een paarYou took a rumor a few
Misschien twee mensen wisten het en ontkende het door een affaire te delenMaybe two people knew and refuted it by sharing an affair
Waarvan niemand jou beschuldigd heeftOf which no one has accused you
Ik smeekte je om een pauze, maar je weigerdeI begged you to take a break, you refused to
Zo bang voor wat je vijanden je aan zullen doenSo scared of what your enemies will do to you
Maar jij bent de enige vijand waar je ooit lijkt te verliezenBut you're the only enemy you ever seem to lose to
Weet je waarom Jefferson kan doen wat hij wil?You know why Jefferson can do what he wants?
Hij verlaagd zich niet tot schoolplein beledigingen met een reactieHe doesn't dignify with schoolyard taunts with a response
Dus, ja, gefeliciteerdSo, yeah, congratulations
[Alexander][Alexander]
AngelicaAngelica
[Angelica][Angelica]
Je hebt je nalatenschap opnieuw gedefinieerdYou have redefined your legacy
GefeliciteerdCongratulations
[Alexander][Alexander]
Het was een daad van politieke opofferingIt was an act of political sacrifice
[Angelica][Angelica]
Opoffering?Sacrifice?
Ik heb in een liefdeloos huwelijk in Londen gezetenI've languished in a loveless marriage in London
Ik leefde alleen om je brieven te lezenI lived only to read your letters
Ik keek naar je en dacht: God, wat hebben we met ons leven gedaanI'd look at you and think: God, what have we done with our lives
En wat heeft het ons opgeleverd?And what did it get us?
Dat veegt de tranen of de jaren niet wegThat doesn't wipe the tears or the years away
Maar ik ben terug in de stad en ik blijf hierBut I'm back in the city and I'm here to stay
En weet je wat ik hier kom doen?And you know what I'm here to do?
[Alexander][Alexander]
AngelicaAngelica
[Angelica][Angelica]
Ik ben hier niet voor jouI'm not here for you
Ik ken mijn zus zoals ik mijn eigen geest kenI know my sister like I know my own mind
Je zult nooit iemand vinden die zo vertrouwend of zo vriendelijk isYou will never find anyone as trusting or as kind
En een miljoen jaar geleden zei ze tegen me: Deze is van mijAnd a million years ago, she said to me: This one's mine
Dus ik stond aan haar zijdeSo I stood by
Weet je waarom?Do you know why?
Ik hou meer van mijn zus dan van wat dan ook in dit levenI love my sister more than anything in this life
Ik kies elke keer haar geluk boven het mijneI will choose her happiness over mine every time
Eliza is het beste in ons levenEliza is the best thing in our lives
Dus verlies nooit uit het oogSo never lose sight of the fact
Dat je gezegend bent met de beste vrouwThat you have been blessed with the best wife
GefeliciteerdCongratulations
Voor de rest van je levenFor the rest of your life
Elke opoffering die je maakt is voor mijn zusEvery sacrifice you make is for my sister
Geef haar het beste levenGive her the best life
GefeliciteerdCongratulations



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hamilton: An American Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: