Traducción generada automáticamente

När Vindarna Viskar Mitt Namn
HammerFall
Quand les vents murmurent mon nom
När Vindarna Viskar Mitt Namn
J'ai été piégé dans l'obscurité, je voyais aucune lumière,Jag blev fångad i ett mörker, jag såg inget ljus,
mais tout autour de moi était en feufast allt runt omkring stod i brand
à la lueur des flammes était mon espoir et ma foi,i lågornas sken fanns mitt hopp och min tro,
qui tourbillonnaient et disparaissaientsom virvlade bort och försvann
alors donne-moi ma force, donne-moi la puissance de défendre ma terre,så ge mig min styrka, ge mig kraft att försvara mitt land,
donne-moi un chemin, à suivre, je vois la hache dans la main du guerrierge mig en väg, att gå, jag ser yxan i krigarens hand
voulez-vous que je fasse demi-tour et que je me batte pour qui je suis ?vill ni att jag vänder om, och slåss för den jag är?
jamais je ne trahirai ma terre, quand les vents murmurent mon nomaldrig sviker jag mitt land, när vindarna viskar mitt namn
mon nom...mitt namn...
et la pluie qui tombait cachait ma peine,och regnet som föll det fick dölja min sorg,
et éteignait ma soif ardenteoch släcka min brinnande törst
j'ai fui vers les montagnes, quand l'aube est arrivée,jag flydde till bergen, när gryningen kom,
mais tout d'un coup j'ai entendu une voix,men plötsligt jag hörde en röst,
les vents murmurent, j'entends comment ils appellent mon nom,vindarna viskar, jag hör hur de kallar mitt namn,
ji ai un chemin, à suivre, je vois la hache dans la main du guerrierjag har en väg, att gå, jag ser yxan i krigarens hand
voulez-vous que je fasse demi-tour et que je me batte pour qui je suis ?vill ni att jag vänder om, och slåss för den jag är?
jamais je ne trahirai ma terre, quand les vents murmurent mon nomaldrig sviker jag mitt land, när vindarna viskar mitt namn
mon nom...mitt namn...
les vents murmurent, j'entends comment ils appellent mon nomvindarna viskar, jag hör hur de kallar mitt namn
j'ai un chemin, à suivre, je vois la hache dans la main du guerrierjag har en väg, att gå, jag ser yxan i krigarens hand
voulez-vous que je fasse demi-tour et que je me batte pour qui je suis ?vill ni att jag vänder om, och slåss för den jag är?
jamais je ne trahirai ma terre, quand les vents murmurent mon nomaldrig sviker jag mitt land, när vindarna viskar mitt namn
quand les vents murmurent mon nom...när vindarna viskar mitt namn...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HammerFall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: