Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.444

Ya Lili

Hamouda

Letra

Significado

Ja Lili

Ya Lili

[Hamouda][Hamouda]
Ja Lili, und ja LilaYa lili, w ya lila
Was soll ich dir erzählen, Mama?Wesh besh neshkeelek yamma
Und sie sagten mir, die NachtWe galouli lella
Klein und in meinem Herzen ein SturmSgheer we fi galbi ghomma
Ich will fliegen und fliegen nach obenN7eb nteer we nteer le foq
Sie wollen mir die Flügel abreißenYe7ebo yegossoli jna7i
Dein Kind ist eingeklemmtWoledek rani makhnoug
Ich bitte dich um VerzeihungMennek taleb esma7i

[Balti][Balti]
Die Nachbarschaft ist ganz schön schmutzig7oma kolha mwa7la
Hunde, Hunde, Hunde, überall siehst du die schwarze WeltDog dog dog kolha tshouf fi denya ka7la
Die Wüste ist dunkelSa7ra qa7la
Hunde, Hunde, Hunde, die Welt wird schöner zu sehenDog dog dog besh tshouf denya a7la
In der Nachbarschaft gibt es nichts SchöneresWel 7ouma ma fi a7la
Hunde, Hunde, Hunde, warte auf den Honig der BienenDog dog dog testanna fi 3sal na7la
Der Schatten ist dunkelSaboura ka7la
Die Nacht bringt uns zu den Fängen der Reise, jaHazna ettayar we rmena fi 3gab erra7la, yeah
Verliert sich zwischen dem LebenDhaya3 ben la7yout
Und ich finde keinen Ort, hier zwischen den Städten, MamaWe ma lgitesh blasa 7oma ben bled rhout, yamma
Lass mich bei meiner übertönten StimmeKhallouni bi sheikha masmout
Und die Herrschaft ist schnell und der Stuhl wackelig, jaWe 7okmouna sarrega wel kresi bel habout, yeah
Ich will den Weg ergreifenN7eb nshed el route
Und die Landschaft wechseln, mein Gesicht hier wenden, MamaWe negleb el manadher negleb wejhi men hna, yamma
Ich will nicht das Leben im Tod lebenMan7eb n3eesh el 7ya bel mout
Ich bin träge, wie ein Kind in einer schlafenden NachtNoufa keema weld el jara bi sheikha tebla

[Hamouda][Hamouda]
Ja Lili, und ja LilaYa lili, w ya lila
Was soll ich dir erzählen, Mama?Wesh besh neshkeelek yamma
Und sie sagten mir, die NachtWe galouli lella
Klein und in meinem Herzen ein SturmSgheer we fi galbi ghomma
Ich will fliegen und fliegen nach obenN7eb nteer we nteer le foq
Sie wollen mir die Flügel abreißenYe7ebo yegossoli jna7i
Dein Kind ist eingeklemmtWoledek rani makhnoug
Ich bitte dich um VerzeihungMennek taleb esma7i

[Balti][Balti]
Die Augen der Männer neigen sichRyous erajela meyla
In die Schönheiten gehüllt, mit einer schmutzigen Stimme dabeiRoznot bi tokhmam we bi sheikha lmkhakh mbayla
Die Jungen aus der Nachbarschaft sind schrecklichWlad el 7oma eshwaten mgayla
Dort in den Augen nur negative GedankenShar fel 3aineen bel kheer mehesh mestfeyla
Sie wollen dich wie den Verstand steuernYe7ebo ysougouna keef ezzeyla
Und sind verbunden im ZeltWe marbout fi zriba
Und die Schritte der kleinen Diebe festgehaltenWe khatwet el essagin mkayla
Sie lieben dich, wirklich haben sie keine FamilieYe7ebouk berri ma3andekshi 3ayla
Wir leben im System, das die Herrschaft hat, der Sohn der Träumer, jaN3eesho fi système 7okmouh wolad el met7ayla, yeah
Sie lieben dich weit weg von der ExistenzYe7ebouk ghayeb 3al wojoud
Schweigen über dein Recht und du bist zufrieden in der Liebe, MamaSaket 3ala 7aqqek wi radhi belli y7ebo mawjoud, yamma
Sie fließen und haben den Geschmack verlorenTejri we makesh khalet 3ala el gout
Der Schatten der Kinder aus der Nachbarschaft ist zerrissen von den Grenzen, jaShkhalla wled el 7oma gatta3 gatta3 mel a7doud, yeah
Anführer und in deinem Gang gefesseltSeed we fi gafsek marbout
Und die Einsamkeit hat sich ausgeweitet, und ich gebe dir Schwüre der Liebe, MamaWe dhba3 msayeb we zeed klelek 3ashek, yamma
Sie lieben dich, während du im Zelt bist, gefangenY7ebouk ga3ed fi zanga marfoud
Und die Zukunft siehst du in deinen HändenWel mostaqbel etshouf feeh met3addi ba7dhek

[Hamouda][Hamouda]
Ja Lili, und ja LilaYa lili, w ya lila
Was soll ich dir erzählen, Mama?Wesh besh neshkeelek yamma
Und sie sagten mir, die NachtWe galouli lella
Klein und in meinem Herzen ein SturmSgheer we fi galbi ghomma
Ich will fliegen und fliegen nach obenN7eb nteer we nteer le foq
Sie wollen mir die Flügel abreißenYe7ebo yegossoli jna7i
Dein Kind ist eingeklemmtWoledek rani makhnoug
Ich bitte dich um VerzeihungMennek taleb esma7i

[Balti / Hamouda][Balti / hamouda]
Ja Lili, und ja LilaYa lili, w ya lila
Was soll ich dir erzählen, Mama?Wesh besh neshkeelek yamma
Und sie sagten mir, die NachtWe galouli lella
Klein und in meinem Herzen ein SturmSgheer we fi galbi ghomma
Ich will fliegen und fliegen nach obenN7eb nteer we nteer le foq
Sie wollen mir die Flügel abreißenYe7ebo yegossoli jna7i
Dein Kind ist eingeklemmtWoledek rani makhnoug
Ich bitte dich um VerzeihungMennek taleb esma7i

[Balti][Balti]
Ja, Balti! Hamouda!Yeah, Balti! Hamouda!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hamouda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección