Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hajimari no Hikari
Hanafugetsu
La Lumière du Commencement
Hajimari no Hikari
Brillant, brillant, brillant, on peut le voir depuis la tour
いばきらきらきらかがやくとうからみえる
ibakira kira kira kira kagayaku tou kara mieru
Les fragments de bonheur se reflètent et tombent sur tout le monde
しあわせのかけらはんしゃしてみんなのもとへふりそそぐ
shiawase no kakera hansha shite minna no moto e furisosogu
Brillant, brillant, brillant, je te montre toujours mon sourire
いばきらきらきらいつもえがおみせてあげる
ibakira kira kira kira itsumo egao misete ageru
C'est ici que commence l'histoire
ここからはじまるものがたり
koko kara hajimaru monogatari
Attiré par le parfum des pruniers, la ville s'adoucit avec les saisons
うめのかおりにさそわれてきせつやわらぐまちなみを
ume no kaori ni sasowarete kisetsu yawaragu machinami o
J'oubliais presque l'endroit de notre promesse, ces pensées
きみとのやくそくのばしょへわすれかけてたおもい
kimi to no yakusoku no basho e wasurekaketeta omoi
J'entends maintenant cet appel, je réponds tout de suite
いまきこえるそのりくえすとすぐにこたえるから
ima kikoeru sono rikuesuto sugu ni kotaeru kara
Brillant, brillant, brillant, se reflète dans le petit lac
いばきらきらきらひろがるこはんにうつる
ibakira kira kira kira hirogaru kohan ni utsuru
La lumière de l'espoir s'entrelace et fleurit parmi tout le monde
きぼうのひかりがれんさしてみんなのもとでさきほこる
kibou no hikari ga rensa shite minna no moto de sakihokoru
Brillant, brillant, brillant, je partage toujours mon sourire
いばきらきらきらいつもえがおわけてあげる
ibakira kira kira kira itsumo egao wakete ageru
Cette mélodie qui passe par ici
ここからつたわるこのメロディ
koko kara tsutawaru kono merodi
Nous marchions ensemble sous les cerisiers, main dans la main dans le murmure de l'eau
ふたりであるいたさくらがわせせらぎのなかてをとり
futari de aruita sakuragawa seseragi no naka te o tori
Le vent enveloppe toutes les larmes que je t'ai montrées une seule fois
いちどだけみせたなみだをすべてつつみこむかぜ
ichido dake miseta namida o subete tsutsumikomu kaze
J'ai crié pour effacer le bruit du train qui passe
とおりすぎるれっしゃのねをかきけすようにさけんだ
toorisugiru ressha no ne o kakikesu you ni sakenda
Te souviens-tu de la suite de ce rêve ? Le paysage qui mène à demain
ゆめのつづきをおぼえてる?あすへつながるけしき
yume no tsuzuki o oboeteru? asu e tsunagaru keshiki
Je suis toujours là, prêt à te livrer ce moment
このしゅんかんをそうとどけたいいつもそばにいるよ
kono shunkan o sou todoketai itsumo soba ni iru yo
Brillant, brillant, brillant, j'entends la chanson des arbres
いばきらきらきらきこえるきぎのうたが
ibakira kira kira kira kikoeru kigi no uta ga
La porte de la joie s'ouvre et continue vers tout le monde
よろこびのとびらひらいてみんなのもとへつづいてる
yorokobi no tobira hiraite minna no moto e tsuzuiteru
Brillant, brillant, brillant, je remplis toujours ton cœur
いばきらきらきらいつもこころうめてあげる
ibakira kira kira kira itsumo kokoro umete ageru
C'est ici que commence l'histoire
ここからはじまるものがたり
koko kara hajimaru monogatari
Brillant, brillant, brillant
いばきらきらきら
ibakira kira kira kira
Brillant, brillant, brillant
いばきらきらきら
ibakira kira kira kira



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hanafugetsu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: