Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aisaretakute Aishitaidake
Hanah
Querer ser amado, solo querer amar
Aisaretakute Aishitaidake
Hoy, en una fría mañana, estoy sola frente al espejo (sola)
はださむいあさはきょうもかがみのなかにいるlonely (lonely)
Hadasamui asa wa kyou mo kagami no naka ni iru lonely (lonely)
Mi lápiz labial rojo aún no está listo
あかいぽっつりがまだなおってくれない
Akai Potsuri ga mada naotte kurenai
Intenté ponerme zapatos nuevos, pero en el camino tropecé y casi caigo
あたらしいくつをはいてみたけどみちでつまづいてころびそうになるの
Atarashii kutsu wo haite mita kedo michi de tsumadzuite korobi sou ni naru no
La predicción falló... lápiz labial...
うらないははずれだ...ぽっつり
Uranai wa hazure da... Potsuri
Me sentía segura de mí misma, pero parecía ser solo una fachada
じかくしてたよりもつよがりだったみたい
Jikaku shite tayori mo tsuyogari datta mitai
No me di cuenta de lo débil que estaba
よわってることきづかぬままでいたの
Yowatteru koto kidzukanu mama de ita no
Caminaba por la ciudad y lloraba en silencio, pero la gente me empujaba y la ciudad seguía su ritmo hoy también
まちをあるきながらひそかにないたけどひとにおされてきょうもまちはうごいてる
Machi wo aruki nagara hisoka ni naita kedo hito ni osarete kyou mo machi wa ugoiteru
Seguramente todos están buscando amor estando solos
きっとだれもがひとりぼっちであいをもとめてさまよってる
Kitto dare mo ga hitoribocchi de ai wo motomete samayotteru
Querer ser amado, solo querer amar
あいされたくてあいしたいだけ
Aisaretakute aishitai dake
A pesar de todo, no puedo llevarlo bien
なのになのにうまくいきれない
Na no ni na no ni umaku ikirenai
Cuando levanto la cabeza, respiro hondo y comienzo a caminar recto
かおをあげたらしんこきゅうしてまっすぐあるきはじめるの
Kao wo agetara shinkokyuu shite massugu aruki hajimeru no
Déjame cantar esta canción para ti, déjame cantar esta canción para mí
let me sing this song for you let me sing this song for me
Let me sing this song for you let me sing this song for me
Hola, hola, que te llegue a ti
HAROO HAROOあなたにとどけ
HAROO HAROO anata ni todoke
Al atardecer, en el metro, junto a una chica en uniforme escolar (uniforme)
ゆうぐれときめとろせいふくのこにじぶんかさねごとん (ごとん)
Yuugure toki metoro seifuku no ko ni jibun kasane goton (goton)
Reflejando en la ventana, arreglando mi flequillo
まどにうつしてまえがみをなおす
Mado ni utsushite maegami wo naosu
Observando a mi alrededor, vistiendo la misma ropa, hasta la forma de hablar y de pensar
まわりをきにしておなじふくきてはなしかたやもじやかんがえかたまで
Mawari wo ki ni shite onaji fuku kite hanashikata ya moji ya kangaekata made
Con lápiz labial rojo en mis mejillas
あかいぽっつりつけたほっぺた
Akai potsuri tsuketa hooppeta
Al bajar del metro, el olor a invierno me trae fragmentos de recuerdos, el frío viento acariciaba
ちかてつをおりたらふゆのにおいがしてきおくのかけらつめたいかぜがなでた
Chikatetsu wo oritara fuyu no nioi ga shite kioku no kakera tsumetai kaze ga nadeta
Creer en alguien, ser amado por alguien
だれかをしんじたりひとにあいされたり
Dareka wo shinjitari hito ni aisaretari
Siempre buscando mi lugar
じぶんのいばしょをいつでもさがしてる
Jibun no ibasho wo itsu demo sagashiteru
Seguramente todos están solos preguntándose qué es la felicidad
きっとだれもがひとりぼっちでしあわせってなに?ってかんがえてる
Kitto dare mo ga hitoribocchi de shiawase tte nani ? Tte kangaeteru
Querer ser amado, solo querer amar
あいされたくてあいしたいだけ
Aisaretakute aishitai dake
A pesar de todo, no puedo llevarlo bien
なのになのにうまくいきれない
Na no ni na no ni umaku ikirenai
Cuando levanto la cabeza, estiro mi espalda y comienzo a caminar recto
かおをあげたらせすじのばしてまっすぐあるきはじめるの
Kao wo agetara sesuji nobashite massugu aruki hajimeru no
Déjame cantar esta canción para ti, déjame cantar esta canción para mí
let me sing this song for you let me sing this song for me
Let me sing this song for you let me sing this song for me
Algún día, seguramente te llegará a ti
いつかきっとあなたにとどけ
Itsuka kitto anata ni todoke
No puedo volver al pasado, lastimé a quien me amaba
もどれないかこあいしてくれたひとをきずつけたの
Modorenai kako aishite kureta hito wo kizutsuketa no
Cada vez que miro hacia atrás, la tristeza se acumula y quiero detenerme
ふりかえるたびせつなさがつながってたちどまりたくなるよ
Furikaeru tabi setsuna sa ga tsunotte tachidomari taku naru yo
Quiero la fuerza para seguir adelante
あるきだすつよさがほしい
Aruki dasu tsuyosa ga hoshii
Siempre me pregunto qué significa vivir en medio del camino
ずっとわたしはみちのとちゅうでいきてくってなに?ってかんがえてる
Zutto watashi wa michi no tochuu de ikiteku tte nani ? Tte kangaeteru
Querer ser amado, solo querer amar
あいされたくてあいしたいだけ
Aisare takute aishitai dake
A pesar de todo, no puedo llevarlo bien
なのになのにうまくいきれない
Na no ni na no ni umaku ikirenai
Cuando levanto la cabeza, respiro hondo y comienzo a caminar recto
かおをあげたらしんこきゅうしてまっすぐあるきはじめよう
Kao wo agetara shinkokyuu shite massugu aruki hajimeyou
Déjame cantar esta canción para ti, déjame cantar esta canción para mí
let me sing this song for you let me sing this song for me
Let me sing this song for you let me sing this song for me
Hola, hola, que te llegue a ti
HAROO HAROOあなたにとどけ
HAROO HAROO anata ni todoke
Déjame cantar para ti...
let me sing for you
Let me sing for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hanah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: