Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 971

A Clown And His Pipe

Hands Like Houses

Letra

Un Payaso y su Pipa

A Clown And His Pipe

Hay mejores maneras para nosotros de desperdiciar nuestros días,There's better ways for us to waste our days,
Que devolver miradas que tomamos prestadas por demasiado tiempo.Than returning stares that we borrowed for too long.
Por demasiado tiempo, tragados por una página vacía.For too long, swallowed up by an empty page.

¿Qué te alimenta el hambre, devoradorWhat starvation feeds you, devourer
De las palabras de mil autores y poetas, por igual?Of the words of a thousand authors and poets, alike?
Los pozos se han vaciado para saciar tu sed,Wells have emptied to whet your thirst,
Así que sacudiré hasta la última gota de fluidezSo i'll shake out to the last, a drop of fluency
Para tallar tinta en estas preciosas palabras,To carve ink into these precious words,
Para dedicar un pensamiento en desesperación.To dedicate a thought in desperation.

Podríamos encender un fuego y forjar una lengua de plata.We could light a fire and forge a silver tongue.
Dibujado debajo de nuestros comentarios sin sentido,Drawn beneath our blunt remarks,
Conformado por todo nuestro cambio sin significado.Fashioned from all of our meaningless change.

¿Qué se necesitaría para separar estos dientes desgarrados, para arrancar estas mandíbulas?What would it take, to pry these ragged teeth, to tear these jaws apart?
¿Qué demostraría, para arrancarlos de mis talones,What would it prove, to wrench them from my heels,
Para desprenderlos de mi corazón?To shed them from my heart?

Tragando espadas, afiladas al girar las mejillas entre golpes.Swallowing swords, sharpened by turning cheeks between blows.
Siento que es mejor dejar esto como arte de los artistas.I feel this is better left a performers art.
Es una garganta estrecha la que mantiene el filo de una navaja lejos del corazón.It's a narrow throat that keeps a razor's edge from the heart.
Prefiero no hablar en lenguas.I'd rather not speak in tongues.
Pero tomaré cada aliento, haré de cada aliento un flautista, encantando llamas,But i'll take every breath - i'll make every breath a piper, charming flames,
Cantando y bailando, saliendo de su lecho humeante.Singing and dancing, out from their smouldering bed.

Traga la pluma, devora la espada.Swallow the pen, devour the sword.
Inhala los proverbios enteros.Inhale the proverbs whole.

Girando en estática, desgarrado antes de la cima.Spinning on static, gouged before the peak.
En este caos de frecuencias es tan difícil hablar.In this chaos of frequencies it's so hard to speak.

Este ruido es sin nombre,This noise is nameless,
Tambaleándose como un mendigo,Stumbling like a beggar,
Desesperado por algún tipo de cambio.Desperate for some kind of change.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hands Like Houses y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección