Traducción generada automáticamente

Canadian Pacific
Hank Snow
Pacífico Canadiense
Canadian Pacific
Viajé en un transatlántico a TerranovaI rode the ocean liner to New foundland
Donde trabajé en una mina de hierroWhere I made a living in an iron mine
Cuando me harté, fui a Nueva EscociaWhen I got my fill I went to Nova Scotia
Y pesqué en las aguas saladas por un tiempo.And I fished the salty waters for a time.
Pasando por la Isla del Príncipe Eduardo y Nuevo BrunswickPassing through Prince Edward Island and New Brunswick
Podía ver las rocas y acantilados de piedra sólidaI could see the rocks and cliffs of solid stone
Escuchando a las gaviotas llamarse entre síListening to the seagulls calling to each other
Me hizo extrañar a mi amor y mi hogar lejano.Made me miss my darling and my distant home.
Pacífico Canadiense, llévame tres mil millasCanadian Pacific carry me three thousand miles
A través de valles y bosques hacia la luz de su sonrisaThrough the valleys and the forests to the sunshine of her smile
Cruza las llanuras y las montañas escarpadasCross the plains and the rugged mountains
Mantén a este chico errante a salvoKeep this wanderin' boy from harm
Pacífico Canadiense, llévame a los brazos de mi bebé.Canadian Pacific take me to my baby's arms.
El Atlántico desapareció en el horizonteThe Atlantic disappeared on the horizon
Y Quebec me esperaba más adelante en la víaAnd Quebec lay waiting for me down the track
Por un tiempo conduje un camión para no morir de hambreFor a while I drove a truck to keep from starving
En Ontario fui leñador.In Ontario I was a lumberjack.
Luego vinieron Manitoba y SaskatchewanManitoba and Saskatchewan then followed
Donde los campos de trigo y el viejo río Rojo fluíanWhere the wheat fields and the old Red River flowed
En las horas tranquilas, silbaste en la praderaIn the quiet hours you whistle on the praire
Tocaste mi corazón y encendiste mis recuerdos.Touched my heart and set my memories aglow.
Podía sentir la cercanía de sus cálidos y dulces besosI could feel the nearness of her warm sweet kisses
Cuando llegaste a Alberta rumbo al oesteWhen you rolled into Alberta westward bound
Trabajé en una plataforma petrolera para ganar algo de dineroI worked on an oil rig to make some money
Para un boleto hacia la chica más dulce.For a ticket to the sweetest girl around.
Avanzando más allá de Lake Louise en todo su esplendorPushing on past Lake Louise in all it's splendor
Donde los árboles y las Rocosas tocan el cieloWhere the trees and Rockies touch the sky above
Llegué a Columbia Británica y al paraísoI got to British Columbia and heaven
En tus vías regresé a mi verdadero amor.On your tracks I made it back to my true love.
Pacífico Canadiense, llévame tres mil millasCanadian Pacific carry me three thousand miles
A través de valles y bosques hacia la luz de su sonrisaThrough the valleys and the forests to the sunshine of her smile
Cruza las llanuras y las montañas escarpadasCross the plains and the rugged mountains
Mantén a este chico errante a salvoKeep this wanderin' boy from harm
Pacífico Canadiense, llévame a los brazos de mi bebé...Canadian Pacific take me to my baby's arms...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hank Snow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: