Traducción generada automáticamente

Face on the Barroom Floor
Hank Snow
Rostro en el suelo del bar
Face on the Barroom Floor
Era una cálida noche de verano y había una buena multitudTwas a balmy summer evening and a goodly crowd was there
Que casi llenaba el bar de Joe en la esquina de la plazaWhich well-nigh filled Joe's barroom on the corner of the square
Y mientras canciones e historias ingeniosas entraban por la puertaAnd as songs and witty stories came through the door
Un vagabundo se arrastró lentamente y se posó en el suelo.A vagabond crept slowly in and posed upon the floor.
¿De dónde vino?, alguien dijo que el viento lo trajoWhere did it come from someone said the wind has blown it in
¿Qué quiere?, otro gritó, ¿whisky, ron o ginebra?What does it want another cried some whiskey rum or gin
Aquí, Toby, búscalo si tu estómago está a la altura del trabajoHere Toby seek him if your stomach's equal to the work
No lo tocaría ni con un tenedor, está sucio como un turco.I wouldn't touch him with a fork he's filthy as a Turk.
Este banquete el pobre desdichado lo tomó con estoica buena graciaThis baninage the poor wretch took with stocial good grace
De hecho, sonrió como si pensara que había llegado al lugar adecuadoIn fact he smiled as though he though he'd struck the proper place
Vamos chicos, sé que hay corazones amables entre una multitud tan buenaCome boys I know there'd kindly hearts among so good a crowd
Estar en tan buena compañía haría sentir orgulloso a un diácono.To be in such good company would make a deacon proud.
Dame una bebida, eso es lo que quiero, estoy sin fondos, ya sabenGive me a drink that's what I want I'm out of funds you know
Cuando tenía dinero para invitar a la pandilla, esta mano nunca fue lentaWhen I had cash to treat the gang this hand was never slow
¿Por qué se ríen como si pensaran que este bolsillo nunca tuvo una moneda?What you laugh as though you thought this pocket never held a sov
Una vez estuve tan bien arreglado, chicos, como cualquiera de ustedes.I once was fixed as well my boys as any one of you.
Gracias, eso me ha animado, Dios los bendiga a todosThere thanks that's braced me nicely God bless you one and all
La próxima vez que pase por este buen salón, haré otra visitaNext time I pass this good saloon I'll make another call
¿Les doy una canción? No, no puedo hacer eso, mis días de cantar han pasadoGive you a song no I can't do that my singing days are past
Mi voz está quebrada, mi garganta está desgastada y mis pulmones se van rápidamente.My voice is cracked my throat's worn out and my lungs are going fast.
Dame otro whisky y te diré lo que haréSay give me another whiskey and I'll tell you what I'll do
Te contaré una historia divertida y un hecho que prometo tambiénI'll tell you a funny story and a fact I promise too
Que alguna vez fui un hombre decente, ninguno de ustedes lo pensaríaThat I was ever a decent man not one of you would think
Pero hace unos cuatro o cinco años, díganme, denme otra bebida.But I was some four or five years back say give me another drink.
Llena el vaso, Joe, quiero darle vida a mi cuerpoFill her up Joe I want to put some life into my frame
Esas pequeñas bebidas para un vagabundo como yo son miserablemente débilesSuch little drinks to a bum like me are miserably tame
Cinco dedos ahí, ese es el plan y un whisky excelente tambiénFive fingers there that's the scheme and corking whiskey too
Bueno, suerte chicos y dueño, mis mejores deseos para ustedes.Well here's luck boys and landlord my best regards to you.
Me han tratado bastante amablemente y me gustaría contarles cómoYou've treated me pretty kindly and I'd like to tell you how
Llegué a ser el borracho sucio que ven ante ustedes ahoraI came to be the dirty sot you see before you now
Como les dije una vez, fui un hombre con músculos, fuerza y saludAs I told you once I was a man with muscle frame and health
Y salvo por un error, debería haber hecho considerable riqueza.And but for a blunder ought to have made considerable wealth.
Era un pintor, no uno que manchaba ladrillos y maderaI was a painter not one that daubed on bricks and wood
Sino un artista y para mi edad era considerado bastante buenoBut an artist and for my age was rated pretty good
Trabajé duro en mi lienzo y estaba empezando a destacarI worked hard at my canvas and was bidding fair to rise
Porque gradualmente vi la estrella de la fama ante mis ojos.For gradually I saw the star of fame before my eyes.
Hice un cuadro, quizás lo hayan visto, se llama La Caza de la FamaI made a picture perhaps you've seen 'tis called the Chase of Fame
Me trajo quince cientos de libras y añadió a mi nombreIt brought me fifteen hundred pounds and added to my name
Y luego conocí a una mujer, ahora viene la parte divertidaAnd then I met a woman now comes the funny part
Con ojos que petrificaron mi cerebro y se hundieron en mi corazón.With eyes that petrified my brain and sunk into my heart.
¿Por qué no se ríen? Es gracioso que el vagabundo que venWhy don't you laugh 'tis funny that the vagabond you see
Pudiera amar a una mujer y esperar su amor por míCould ever love a woman and a expect her love for me
Pero así fue y por uno o dos meses sus sonrisas fueron dadas librementeBut 'twas so and for a month or two her smiles were freely given
Y cuando sus labios amorosos tocaron los míos, me llevaron al cielo.And when he loving lips touched mine it carried me to heaven.
¿Alguna vez has visto a una mujer por la que darías tu alma?Did you ever see a woman for whom your soul you'd give
Con una forma como la Venus de Milo, demasiado hermosa para vivirWith a form like the Milo Venus too beautiful to live
Con ojos que superarían al Koh-i-noor y una riqueza de cabello castañoWith eyes that would beat the Koh-i-noor and a wealth of chesnut nair
Si es así, ella era, porque nunca hubo otra mitad tan hermosa.If so 'twas she for there never was another half so fair.
Estaba trabajando en un retrato una tarde de mayoI was working on a portrait one afternoon in May
De un niño rubio, un amigo mío que vivía al otro ladoOf a fair haired boy a friend of mine who lived across the way
Y Madeline lo admiraba y, para mi sorpresaAnd Madeline admired it and much to my surprise
Dijo que le gustaría conocer al hombre que tenía esos ojos soñadores.Said that she'd like to know the man that had such dreamy eyes.
No tardó mucho en conocerlo y antes de que pasara el mesIt didn't take long to know him and before the month had flown
Mi amigo había robado a mi amada y yo me quedé soloMy friend had stolen my darling and I was left alone
Y después de un año de miseria había pasado sobre mi cabezaAnd eve a year of misery had possed above my head
La joya que había atesorado se había empañado y estaba muerta.The jewel I had treasured so had tarnished and was dead.
Por eso me entregué a la bebida, chicos, por eso nunca los vi sonreírThat's why I took to drink boys why I never saw you smile
Pensé que se divertirían y reirían todo el tiempoI thought you'd be amused and laughing all the while
¿Qué pasa amigo? Hay una lágrima en tu ojoWhy what's the matter friend there's a teardrop in your eye
Ríe como yo, solo los bebés y las mujeres deberían llorar.Come laugh like me 'tis only babes and woman that should cry.
Digan chicos, si me dan solo otro whisky, estaré contentoSay boys if you give me just another whiskey I'll be glad
Y dibujaré aquí mismo un retrato de la cara que me volvió locoAnd I'll draw right here a picture of the face that drove me mad
Dame ese trozo de tiza con el que marcas la puntuación del béisbolGive me that piece of chalk with which you mark the baseball score
Verán a la encantadora Madeline en el suelo del bar.You shall see the lovely Madeline upon the barroom floor.
Otra bebida y con la tiza en la mano, el vagabundo comenzóAnother drink and with chalk in hand the vagabond began
A esbozar una cara que bien podría comprar el alma de cualquier hombreTo sketch a face that well might buy the soul of any man
Luego, mientras colocaba otro mechón en la cabeza bien formadaThen as he placed another lock upon the shapely head
Con un grito temeroso, saltó y cayó sobre el dibujo...With a fearful shriek he leaped and fell across the picture...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hank Snow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: