Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 67

Yksinäinen Prinsessa

Hanna Pakarinen

Letra

Princesa Solitaria

Yksinäinen Prinsessa

Pequeña niña se desliza en el columpio del patioPieni tyttö liitää pihakeinussa
Con sus ojos brillando bajo el solSilmissään on kirkkaana loiste auringon
Lleva en su mochila millones de sueñosUnelmia repussaan on monta miljoonaa
Sin saber que aún habrá lágrimasEi tiennyt sitä vielä ne kyyneleitä on

Quiere prometerle su vida a otroElämänsä toiselle hän tahtoo luvata
Un anillo hermoso y todo el planetaSormus on kaunis ja koko planeetta
Pero como recompensa, solo obtiene dolorNiitä palkaks siitä saa, kun tahtoo parempaa
Las huellas de la traición que destrozan el almaPettämisen jäljet, jotka sielun musertaa
Caminando sobre el puente, mirando el río que fluyeHän sillan yli kulkee katsoo virtaan kuihuvaan
El ángel guardián no apareció en la imagenSuojelusenkeli ei kuvaan tullutkaan

Los jirones del velo contra la oscuridad de la nocheHunnun riekaleet vasten illan hämärää
Hacia la luz, por el largo pasillo centralKohti valoa,pitkän keskikäytävää
La vieron caminarHänet nähtiin kulkevan
Ella, la princesa solitariaHän yksinäinen morsian

Bajo el paso subterráneo, la noche y los cigarrillos se acabanAlikulkutunneli, yö ja röökit lopussa
No importa cuánto amor dé, no lo recibe de vueltaEi rakkautta saa vaikka sitä antaisi
Otros duermen en sus cálidos hogaresToiset nukkuu jo lämpimässä kotona
Ella siente frío y no hay nadie que la sostengaOn kylmä eikä ketää joka häntä kantaisi
Caminando sobre el puente, mirando el río que se agitaHän sillan yli kulkee katsoo virtaan kuohuvaan
El ángel guardián no apareció en la imagenSuojelusenkeli ei kuvaan tullutkaan

Los jirones del velo contra la oscuridad de la nocheHunnun riekaleet vasten illan hämärää
Hacia la luz, por el largo pasillo centralKohti valoa, pitkin keskikäytävää
La vieron caminarHänet nähtiin kulkevan
Ella, la princesa solitariaHän, yksinäinen morsian

Noche de verano, sube el volumen de la radioKesäilta, radiota kovemmalle
Luces intermitentes, acelera y adelantaVilkku päälle kaasu pohjaan ja ohitse
La vida es hermosa cuando está llena de amorTäynnä rakkautta on kaunis elämä
La distancia de frenado de un camión son 120 metrosRekan jarrutusmatka 120 metriä
Caminando sobre el puente, mirando el río que se agitaHän sillan yli kulkee katsoo virtaan kuohuvaan
El ángel guardián no apareció en la imagenSuojelusenkeli ei kuvaan tullutkaan

Los jirones del velo contra la oscuridad de la nocheHunnun riekaleet vasten illan hämärää
Hacia la luz, por el largo pasillo centralKohti valoa, pitkin keskikäytävää
La vieron caminarHänet nähtiin kulkevan
Ella, la princesa solitariaHän, yksinäinen morsian


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hanna Pakarinen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección