Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.281

Das Einheitsfrontlied

Hannes Wader

Letra

Chanson de l'Unité des Travailleurs

Das Einheitsfrontlied

Et parce que l'homme est un homme,Und weil der Mensch ein Mensch ist,
il a besoin de quelque chose à manger, s'il vous plaît.drum braucht er was zum Essen bitte sehr.
Les paroles ne le rassasient pas,Es macht ihn kein Geschwätz nicht satt,
ça ne fait pas venir la nourriture.das schafft kein Essen her.

Alors à gauche, deux, troisDrum links, zwei, drei
alors à gauche, deux, trois, où est ta place camarade.drum links, zwei, drei, wo dein Platz Genosse ist.
Rassemble-toi dans le front uni des travailleurs, car tu es aussi un travailleur.Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront, weil du auch ein Arbeiter bist.

Et parce que l'homme est un homme,Und weil der Mensch ein Mensch ist,
il a aussi besoin de vêtements et de chaussures.drum braucht er auch noch Kleider und Schuh.
Les paroles ne le réchauffent pasEs macht ihn kein Geschwätz nicht warm
et pas même les tambours.und auch kein Trommeln dazu.

Alors à gauche, deux, troisDrum links, zwei, drei
alors à gauche, deux, trois, où est ta place camarade.drum links, zwei, drei, wo dein Platz Genosse ist.
Rassemble-toi dans le front uni des travailleurs, car tu es aussi un travailleur.Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront, weil du auch ein Arbeiter bist.

Et parce que l'homme est un homme,Und weil der Mensch ein Mensch ist,
il n'aime pas avoir des bottes sur son visage.drum hat er Stiefel im Gesicht nicht gern.
Il ne veut voir aucun esclave sous luiEr will unter sich keinen Sklaven sehn
et aucun maître au-dessus de lui.und über sich keinen Herrn.

Alors à gauche, deux, troisDrum links, zwei, drei
alors à gauche, deux, trois, où est ta place camarade.drum links, zwei, drei, wo dein Platz Genosse ist.
Rassemble-toi dans le front uni des travailleurs, car tu es aussi un travailleur.Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront, weil du auch ein Arbeiter bist.

Et parce que le prolétaire est un prolétaire,Und weil der Prolet ein Prolet ist,
il ne peut être libéré par personne d'autre.drum kann ihn auch kein anderer befrein.
La libération des travailleurs ne peut êtreEs kann die Befreiung der Arbeiter nur
que l'œuvre des travailleurs.das Werk der Arbeiter sein.

Alors à gauche, deux, troisDrum links, zwei, drei
alors à gauche, deux, trois, où est ta place camarade.drum links, zwei, drei, wo dein Platz Genosse ist.
Rassemble-toi dans le front uni des travailleurs, car tu es aussi un travailleur.Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront, weil du auch ein Arbeiter bist.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hannes Wader y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección