Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.517
Letra

Tío ene 1

Ome Jan 1

Solíamos llamar a un pling-plong en La Haya. Eso es unKen je die nog? Noemden wij in Den Haag vroeger een 'pling-plong.' Dat is
Mi regalo favorito, que recibí de mi tío favorito, el tío Janm'n lievelingsgeschenk, heb ik gehad van mijn favoriete oom, Ome Jan. Toen
Tenía seis años y me dijo: «Harrie, ¿qué te gustaría?» Y luegowas ik zes jaar. Hij zegt: "Harrie, wat zou je nou graag willen?" En toen
Dije: «¡Un instrumento musical, tío Jan, pero no una lección!» Él dice: «Aquízei ik: "Een muziekinstrument, Ome Jan. Maar geen les!" Hij zegt: "Hier
empleado, sólo tiene que girar.» Buen chico, este es miklerelijer, je hoeft alleen maar te draaien." Leuk joh. Dit heb ik m'n
Lo que estos chicos están recibiendo en estos días, creo que eshele leven bewaard. Wat die kinderen tegenwoordig krijgen, ik vind het
Vi a una chica el otro día, había una muñeca muy caraschandalig. Ik zag laatst een meisje, stond een hele dure pop te
Yo digo: «¿Por qué estás quemando esa muñeca?» Ella dice: «Queverbranden. Ik zeg: "Waarom sta je die pop te verbranden?" Ze zegt: "Dat
debe, señor, que está en la caja.» Yo digo: «Dame esa cajamoet meneer, dat staat op het doosje." Ik zeg: "Geef 'es hier, dat doosje,
entonces.» Y estaba en él, hombre; un Barbiecuedan." En het stond er op joh; een Barbiecue
Pero realmente no quería hablar de eso en absoluto, pero quería hacerloMaar daar wou ik het eigenlijk helemaal niet over hebben, maar ik wou het,
Damas y caballeros, esta noche va a hablar de mi tío Jan, midames en heren, vanavond 'es gaan hebben over mijn Ome Jan, mijn
Mi tío Jan era un tío soltero y que vivíalievelingsoom, Ome Jan. Mijn Ome Jan was een vrijgezelle oom en die leefde
En la casa de su madre, en la casa de mi abuela, porque era el más antiguonog bij z'n eigen moeder thuis, bij mijn oma. 't Was namelijk de oudste
hermano de mi padre, tío grandioso, pero antes de que te cuente sobre él, tengo quebroer van m'n vader. Grandioze vent. Maar voor ik over 'em vertel, moet ik
primero vamos a explicar la relación familiar un pocoeerst even de familierelatie een beetje uitleggen
Teníamos dos lados. Teníamos el lado de mi madre y el de mi padreWij hadden twee kanten he, we hadden m'n moeders kant en m'n vaders kant.
Bueno, y el lado de mi madre, esa era la rama rica y el lado de mi padre, eso eraNou, en m'n moeders kant, dat was de rijke tak en m'n vaders kant, dat was
no tenían dinero para bicicletas y así sucesivamente, tuvieron quede wandelende tak. Ze hadden geen geld voor fietsen enzo, dat moest
Bueno, y la rama rica se llamaba elallemaal lopen he, dus daarom heten ze zo. Nou, en de rijke tak heette de
rama rica, porque mi abuelo del lado de la madre, a quien le pagaron panaderorijke tak, omdat mijn opa van moeders kant, die was bakker in loondienst.
En Hus. ¿Sabes qué lío fueron estos Yekkersen?Bij Hus. Ken je nagaan wat een zootje geteisem die Jekkersen waren he? Dat
no era realmente un culo, pero se podía reír allí en elstelde echt geen reet voor joh, maar je kon daar wel lachen in de
Ramal andante, ese fue un buen chico, y el hermano mayor de mi padrewandelende tak, dat was leuk jongen. En de oudste broer van mijn vader,
Ese era el tío Jan, buen chico, no le importaba nadadat was Ome Jan, leuke vent jongen. Zat nergens mee. Had overal schijt
Solía decirle: «Si mueres ahora, tío Jan, quieresaan. Ik zei wel eens tegen hem: "Als u nou dood gaat he, Ome Jan, wilt u
que ser enterrado o incinerado?» Dan siempre decía: «Harrie, me hacedan begraven worden of gecremeerd?" Dan zei die altijd: "Harrie, maakt mij
No me importa si entro en el pozo o fuera de la tuberíageen reet uit. Of ik nou 't putje inga of de pijp uit, maakt mij niet uit."
Dice: «Si es necesario, me tirarán a lo largo de la acera, me barreránHij zegt: "Desnoods gooien ze me maar langs de stoeprand, ze vegen me wel
con él.» Era un tipo así, no le importaba nada, y podía hablarmee." Zo'n gozer was dat, hij zat nergens mee. En die kon ouwehoeren,
Si le tiraste una moneda, sería una grietaouwehoeren! Als je d'r een kwartje ingooide, dan lulde die voor een knaak.
Mi padre solía decir, «Si las pollas son pudín, entonces Jan es Dr.Oetker». EsoMijn vader zei altijd: "Als lullen pudding is, dan is Jan Dr.Oetker." Dat
Tienes una foto de ese hombre, ¿eh?je beetje een beeld krijgt van die man he. Een ouwehoer, een heerlijke man
Y era un típico Hagenees, apenas tengo que salir de aquíhe. En het was een typische Hagenees he, dat hoef ik hier nauwelijks uit te
laico, pero Hagenezen, que tienen su propio idioma, encontrar maravillosaleggen, maar Hagenezen, die hebben een eigen taalgebruik, schitterend vind
Se cagan en Van Dale, en el gordo, tienen suik dat. Ze hebben schijt aan Van Dale. Aan de dikke. Ze hebben zo hun
A menudo no saben lo que significa esa palabra, tieneneigen vocabulaire. Ze weten vaak niet wat dat woord betekent, ze hebben
Y mi tío Jan también era uno de esos tipos, ¿no pudiste oírlo?het wel. En mijn Ome Jan was ook zo'n gozer he, die kon je nou nooit horen
decir, por ejemplo, si Piet sufría de pies sudorosos, que dijozeggen, bijvoorbeeld als Piet last had van zweetvoeten, dat 'ie zei van:
Dios, qué carga tiene Pete de pies sudorosos, digamos.» Dan dijo que"Goh, wat heeft die Piet toch een last van zweetvoeten, zeg." Dan zei die
siempre: «Jesús, ese Pete que huele a través de sus zapatos, joh.» Eso es todoaltijd: "Jezus, die Piet die stinkt door z'n schoenen heen joh." Da's
O si Piet hubiera muerto, mi tío Jan nunca dijoHaags. Da's nou Haags. Of als Piet was overleden, zei mijn Ome Jan nooit
de: «¿Has oído, Pete se ha ido de nosotros.» No, hombre, ¿quién dijovan: "Heb je het gehoord, Piet is van ons heengegaan." Welnee joh, die zei
siempre: «Hebbie escuchó joh, Piet que yacía en el lado equivocado de ellaaltijd: "Hebbie het gehoord joh, Piet die leg aan de verkeerde kant van het
hierba.» Una variante en ella siempre fue: Hebbie lo escuchó, Piet es ungras." Een variant daarop was altijd: Hebbie het gehoord, Piet is een
Me gusta, por cierto, estarías muerto, muchachozandfabriek begonnen. Vind ik wel leuk trouwens. Dan was je dood, jongen,
Estarías muerto si hubieras empezado una fábrica de arenadan was je dood als je een zandfabriek was begonnen. Maar had 'ie een
no le gustaba que Pete y que había muerto, entonces dijo otra cosahekel aan die Piet en die was doodgegaan, dan zei die weer wat anders. Dan
que siempre dijo: «Así que, Pete yacía finalmente para realizar la siega.» Y unazei die altijd: "Zo, Piet leg eindelijk de maaien te voeren." En een
variante de que tenías: Hebbie que consiguió la tarjeta de mudanza de Piet?variant daarop had je van: Hebbie die verhuiskaart van Piet gekregen? Nou,
Ahí es donde aún vive, creo que éldaar blijft 'ie wel effe wonen, geloof ik he
Mi tío Jan, nunca fue al baño, quien tomó la delanteraMijn Ome Jan, die ging ook nooit naar de wc. Die nam de leiding in handen.
O iba a darle una mano a su presidenteOf hij ging z'n president een handje geven. Daar snapte ik als kind geen
Que el presidente vino a nuestra casa cuando el tío Jan empezó a orinarreet van. Dat de president bij ons thuis kwam als Ome Jan ging zeiken. Ik
no entendía más, chico. Por ejemplo, comparacionessnapte wel meer niet joh. Bijvoorbeeld vergelijkingen. Hij was goed in het
hacer comparaciones, mi tío Jan. Y entonces todos dirán: «¿Quémaken van vergelijkingen, mijn Ome Jan. En dan zult u allemaal zeggen: "Wat
puede hacernos condenados», pero eso era importante chico en el caminarkan ons dat verdommen", maar dat was belangrijk jongen in de wandelende
rama porque hubo un montón de discusiones, por ejemplo cada día veinte, latak. Want er waren veel discussies, laten we zeggen elke dag twintig, d'r
eran siempre discusiones, y que nunca se podía ganar en discusioneswaren altijd discussies, en die kon je nooit winnen op argumenten. Mijn
Tío Jan siempre decía: «Argumentos, ahí es donde los intelectuales conocen sus cincuentaOme Jan zei altijd: "Argumenten, daar kennen de intellectuelen d'r vijftig
por segundo de compensar, por lo que nunca sabe qué son.» Tenías que unirte a nosotros unper seconde van verzinnen, dus 't ken nooit wat zijn." Je moest bij ons een
Así que si estabas hablando de algo, tenías que hablar devergelijking maken he. Dus als je het ergens over had, dan moest je over
empezar algo más y decir que era así, y luego consiguióiets anders gaan beginnen en zeggen dat het daar ook zo zat, en dan kreeg
Bueno, teníamos una tía Toosje daar gelijk. Voorbeeldje geloof ik he? Nou, wij hadden een Tante Toos
Y un tío Leo y tuvieron un niño pequeño, Charlesen een Ome Leo en die hadden een zoontje, Kareltje. Ze gingen scheiden,
¿De quién era Kareltje; Toos o Leo? Bueno, tía Toos inmediatamente enojado, quevan wie was Kareltje; van Toos of Leo? Nou, Tante Toos meteen kwaad, die
dice: «De mí, por supuesto. Tengo nueve meses con tal cuernozegt: "Van mij natuurlijk. Ik heb negen maanden met zo'n toeter
caminaba alrededor, y que Leo nunca miró a Charles, Charles es derondgelopen, en die Leo heb nooit naar Kareltje omgekeken, Kareltje is van
Mi.» Y todos estuvimos de acuerdo, toda la rama ambulantemijn." En daar waren we het allemaal mee eens, de hele wandelende tak.
¡Excepto el tío Jan, que siempre estaba molestando! ¡Siempre! Me dijo cuandoBehalve Ome Jan, die lag ALTIJD dwars! Altijd! Hij zei tegen mij toen ik
era pequeño: «Harrie, te estás molestando en la vida.» Yo digo: «¿Por qué entonces?klein was: "Harrie, je mot in 't leven dwars liggen." Ik zeg: "Waarom dan
¿Tío Jan?» Él dice: «¿Eres agradable y difícil de enterrar?» Sí, es verdadOme Jan?" Hij zegt: "Ben je lekker moeilijk te begraven." Ja, da's waar
Oye, los cabrones más grandes siempre son los mayores, tengo razón en esohe, de grootste etters worden altijd het oudste, daar heb ik gelijk in he.
Y él no estuvo de acuerdo, y dijo: «Según mí, Charles tiene razónEn die was het er niet mee eens. Die zegt: "Volgens mijn is Kareltje juist
por Leo.» Bueno, y la tía Toos se convirtió en Haags original mal decir, no demasiadovan Leo." Nou, en Tante Toos werd origineel Haags kwaad zeg, niet te
¡Eso fue duro, muchacho! «Sombrero puntiagudo, lavadora de bolsa, piezageloven. Dat ging d'r hard aan toe jongen! "Puntmuts, zakkenwasser, stuk
hongo que te paras ahí...». De todos modos, una gran pelea fue, y luegoschimmel dat je d'r staat...". Afijn, een enorme ruzie was het, en dan
Entonces mi tío Jan sacó un Reichdalder de su bolsillokwam de vergelijking. Dan haalde mijn Ome Jan een rijksdaalder uit z'n zak
y dijo: «Mira, Toos, tengo una grieta aquí. ¿Recuerdas lo siguiente?en zei: "Kijk 'es Toos, ik heb hier een knaak. Ken je 't nog volgen? Stel,
Puse ese knaak en una máquina de cigarrillos y hay un paqueteik doe die knaak in een sigarettenautomaat en d'r komt een pakkie
cigarrillos de, que es el paquete de cigarrillos, de la mía o de lasigaretten uit, van wie is het pakkie sigaretten, van mijn of van de
¿Automático?automaat?"
¿Se cayó esa grieta por todas partes, chicos? Así fueIs die knaak overal gevallen, jongens?!?! Zo ging het. Dan zei hij: "Leo
Le metí ese don, Charles es de Leo, listo.» Así fueheb die knaak d'r in gedouwd, Kareltje is van Leo, klaar." Zo ging dat,
Increíble, y mi tío Jan también podía contar chistesjoh. Ongelofelijk. En mijn Ome Jan kon ook goed moppen vertellen, goed
chistes contar, hombre, grandioso bueno Te diré una broma quemoppen vertellen joh, grandioos goed. Ik zal eens een mop vertellen die
Siempre me lo dijo y luego no tienes que decírmelo despuéshij altijd vertelde en dan moet je niet na afloop tegen mij gaan zeggen
de: «Ya hemos oído eso, eso es una vieja broma.» - No importa. - ¿Qué?van: "Die hebben we al gehoord, dat is een ouwe mop." Dat geeft niet. Het
Se trata de la forma en que mi tío Jan me dijo esogaat om de manier waarop mijn Ome Jan dat vertelde. Grandioos, 'k Vergeet
nunca máshet nooit meer
Mi abuela, que había cumplido 75 años, y todos los Yekkersen estaban casados con ellaMijn oma die was 75 geworden, en alle Jekkersen waren d'r. Aangetrouwd,
nietos, y nos sentamos como el arenque en un barril en un pequeñokleinkinderen, en we zaten als haringen in een ton op zo'n klein
habitación de arriba, aquí en el (...) - muelle, lo sabes aquí, ¿no?bovenkamertje. Hier aan de (...)-kade, dat weten jullie hier wel he? Als
arenque en una pequeña habitación de arriba con todos los Yekchersen al lado del otroharingen op zo'n klein bovenkamertje met al die Jekkersen naast mekaar zo,
Era una habitación muy estrecha, ¿cómo se supone que vas a explicar eso a la gente?'t was een heel smal kamertje. Hoe moet je dat nou uitleggen voor de mensen
que tienen una casa grande? Era tan estrecho que ni siquiera podías entrar en eldie een groot huis hebben? Ehm, het was zo smal, je kon niet eens in de
El ancho de la flauta no era posible. Entonces tenías que ponerte de pie así, en elbreedte dwarsfluit spelen. Dat kon niet. Dan moest je zo gaan staan, in de
longitud Sí, entonces usted no debe obtener una erección... nah sí... Fue unlengte. Ja, dan moet je geen erectie krijgen... nah ja ... Het was een
habitación increíblemente estrecha y allí nos sentamos, como el arenque en un barril, dewaanzinnig smal kamertje en daar zaten wij, als haringen in een ton, van
Sabes, mi abuela me dijo que tomara esos pankies estrechos en La Hayadie smalle Haagse bakkies te zuipen, weet je wel. En dan zei mijn oma om
tres en punto, quien dijo: «Mot alguien todavía un pleur bakkie?» Sí, de la abueladrie uur, die zei van: "Mot er iemand nog een bakkie pleur?" Ja, oma's
Y entonces mi tío Jan dijo: «Un bakkiepraten ook Haags natuurlijk he. En dan zei mijn Ome Jan: "Een bakkie
Pleur, un bakkie, consigue un buen final en joh, hey, itpleur, een bakkie pleur? Sodemieter 's effe lekker een end op joh, he, het
es de tres horas, es hora de inclinarse.» Así que me siento al lado de mi padre, yois drie uur, 't is tijd om te kantelen." Dus ik zit naast m'n vader, ik
Di: «¿Qué diablos van a hacer, papá?» Él dice: «Harrie, van a irzeg: "Wat gaan ze nou in godsnaam doen, papa?" Hij zegt: "Harrie, ze gaan
bebiendo.» Y mi abuela sabía que estaba bebiendo, así que eran las tazas de cafézuipen." En mijn oma wist dat dat zuipen was, dus die was de koffiekopjes
ya recogiendo, y él viene con el tío Jan, todavía lo veo sucediendoal aan het ophalen, en die komt langs Ome Jan, ik zie het nog gebeuren
Además, todavía lo veo sucediendo: Mi tío Jan de repente se levanta, barajatrouwens, ik zie het nog gebeuren: Mijn Ome Jan staat ineens op, schuifelt
Entre todos los Yekkersen, ese viejo cuadro de laboratorio chirriante diapositivastussen al die Jekkersen door zeg, schuift dat ouwe piepende lakader
ventana deslizante abierta, poner una hoja en el medio, sí, se llama una hoja aquíschuifraam open, zet er een houtje tussen, ja, dat heet een houtje hier in
La Haya, no importa lo que ponga en el medio, todo es un pedazo de madera, granoDen Haag, maakt niet uit wat je d'r tussen zet, alles is een houtje, grist
toda la vajilla del domingo de las manos de mi abuela, mantiene dos altoshet hele zondagse servies uit de handen van mijn oma, houdt het twee hoog
por la ventana y le dice a todos los demás Yekkersen en esa habitación: «¿Quién se ríehet raam uit en zegt tegen alle andere Jekkersen in die kamer: "Wie lacht,
pagabetaalt."
Así que me siento junto a mi padre, y le digo: «¿Qué va a pasar, papá?Dus ik zit naast m'n vader, ik zeg: "Wat gaat er nou gebeuren, papa?"
Bueno, tío Jan que va a contar una broma, y entonces no deberías ser el primero"Nou, Ome Jan die gaat een mop vertellen, en dan moet je niet als eerste
empieza a reír Harrie, porque entonces estás a la vez hup toda tu alcancíagaan lachen Harrie, want dan ben je in een keer hup je hele spaarvarken
perdido.» Así que decidí no reírme absolutamente, eh, porque teníakwijt." Dus ik nam me voor om absoluut niet te gaan lachen he, want ik had
que Lassiehond casi juntos, sí, ya tenía dos piernas ydie Lassiehond al bijna bij mekaar hoor he, jaha! Ik had al twee poten en
una cola, había calculado. Así que pienso, «No me voy a reír, de ninguna maneraeen staart, had ik uitgerekend. Dus ik denk: Ik ga niet lachen, no way. Ik
ni siquiera sabía inglés todavía, así quekende nog niet eens Engels, dus
Mi tío Jan empieza esa broma y dice: «Estoy en elMijn Ome Jan begint aan die mop en die zegt van: "Ik zit gisteren in de
bar, bueno, adivinen dos veces, quién entra, el profesorkroeg, afijn, raadt 's twee keer, wie komt er binnen, de professor. Je
saber, el biólogo estudiado que sólo se inclina, se inclina yweet wel, de doorgestudeerde bioloog die alleen maar kantelt, kantelt en
se inclina de nuevo. De todos modos, les digo: ¿Te gusta mi todavíanog eens kantelt. Afijn, ik zeg tegen 'em: Mot je van mijn nog wat
Pero en realidad ya estaba sobre la colina, ya estaba rígido deslobberen? Maar het was eigenlijk al over de hill, hij stond al stijf van
el Jan Wandelaar.» Le digo a mi padre: «¿Quién diablos es ese juntode Jan Wandelaar." Ik zeg tegen m'n vader: "Wie is dat nou weer ineens,
¿Jan Walker?» Mi padre dice: «Eso es lo que el tío Jan tradujo del inglésJan Wandelaar?" Zegt m'n vader: "Dat heb Ome Jan uit het Engels vertaald,
Esa es una marca de whisky; Johnnie Walker». Na, yo tenía nueve años, que ahoradat is een whiskey-merk; Johnnie Walker." Na, ik was negen, dat ik het nou
pero vamos, gente! «De todos modos, así que le digo: «Te paras de pieniet snapte, maar kom op nou mensen! "Afijn, dus ik zeg tegen hem: Je staat
ya rígido de la Jan Wandelaar, ¿todavía tienes un doble d'r?al stijf van de Jan Wandelaar, mot je nog een dubbele d'r bij hebben? Nee
Jan, antes de que empiece a inclinarme, me pondré un suéter marrón primeroJan, voor ik ga doorkantelen, ga ik eerst 'es even lekker een bruine trui
tejer.» Le digo a mi padre, «Ya no la entiendo, papábreien." Ik zeg tegen m'n vader: "Ik snap d'r niks meer van, papa. Waarom
¿Ese tipo va a tejer un suéter marrón?» «Mantén tu cabeza ungaat die vent nou ineens een bruine trui breien?" "Hou nou je kop een
veces», dice mi padre, «eso es basura y sigue adelante...» «Offkeer", zegt m'n vader, "dat is schijten en hou nou verder..." "Afijn",
dice mi tío Jan, «ese tipo vuelve de tejer suéteres marrones yzegt mijn Ome Jan, "die gozer komt terug van het bruine truien breien en
que dice: «Es increíble, Jan, lo que está pasando aquídie zegt: 't Is ongelofelijk Jan, wat hier aan de hand is. Het gaat goed
aquí con el caso; ahora tienen un inodoro con vasos de oro. «Élhier met de zaak; ze hebben tegenwoordig een wc met een gouden bril. "Hij
aún no lo he dicho», dice mi tío Jan, «o se reúneheb het nog niet gezegd", zegt mijn Ome Jan, "of hij wordt in mekaar
golpeado por dos arrestos, y les digo a esos tipos: «Eso es lo que están haciendogeslagen door twee arrebeiders. Ik zeg tegen die gasten: Dat mot je 'es
para mí, eh, no para uno de esos gorras graduadas, caprichostegen mij flikken he, niet tegen zo'n doorgestudeerde puntmuts, zeikerds.
Estos tipos me dicen: «¿Qué habrías hecho?Zeggen die gasten tegen mij: Wat had jij gedaan? Die gozer heb net in onze
tuba sentado vaina johtuba zitten scheiten joh."
Es una vieja broma, ¿no lo sabes?Da's een ouwe mop joh! Ken je die niet
Bueno, por suerte no entendí la broma, pero el resto de los Yekkersen síNou, gelukkig snapte ik de mop niet, maar de rest van de Jekkersen wel,
así que todo el mundo comenzó pppfffrrttt. Y mi tío Leo empieza a ser el primero endus iedereen begon pppfffrrrttt. En mijn Ome Leo begint als eerste te
El chico, y Jan que deja ir tan lejos, toda esa vajilla, digamos, élhinniken jongen, en Jan die laat zo hup! dat hele servies lazeren zeg. Hij
dice: «Leo paga jeje». Y mi abuela llorando de: «Maldita sea Johnzegt: "Leo betaalt hehehehehe." En mijn oma huilen van: "Godverdorie joh,
¡Esa es la tercera vajilla esta semana, empleados!da's al het derde servies deze week, klerelijers! Waar mot Leo dat nou van
pagar?» Bueno, esa fue una buena pregunta, ¿eh?betalen?" Nou, dat was een goeie vraag zeg he
Pero Leo que se había divorciado de la tía Toos y que no tenía ni un centavoMaar Leo die was gaan scheiden van Tante Toos en die had geen stuiver
Tuvo que pagar allimentación y, uh, ese pequeño Kareltje que consiguiómeer. Niks. Hij moest allimentatie betalen en, eh, die Kareltje die hebt
Tampoco lo consiguió, porque la tía Toos, que justo antes de la'ie ook nooit gekregen joh. Want Tante Toos, die heb vlak voor de
el divorcio les dijo: «Cansado que es escuchar atentamente Leo, vamos aechtscheiding tegen 'em gezegd: "Moe je 'es goed luisteren Leo, we gaan
Pensé en ello, pero todavía tengo la ideauit mekaar, 'k heb d'r nog 'es over nagedacht, maar 'k heb toch het idee,
que Jan tenía razón sobre la comparación de la máquina de cigarrillosdat Jan wel gelijk had met dat sigarettenautomaat-vergelijking. Maar, 't
Lo siento por ti Leo, en ese momento no te tenía, pero el vecino que se rompióspijt me voor jou Leo, destijds heb niet jij, maar de buurman die knaak
Lacado d'rind'rin gelazerd."


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harrie Jekkers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección