Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 561

Tomodachi

Haruka Ayase

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Tomodachi

あたしたちはおわらないatashi tachi wa owaranai
おんなどうしのいきさかんでonna doushi no ikisakan de
きせつはいつもかわってもkisetsu wa itsumo kawatte mo
あたしたちならこのままだよatashi tachi nara kono mama da yo

もしもこのさきおちたりmoshimo kono saki ochitari
かなしいいたみにたえたりkanashii itami ni taetari

またそらがあかくなるころにmata sora ga akaku naru koro ni
つれないこどくがあらわれtsurenai kodoku ga araware
うしなったきせつにそのてをushinatta kisetsu ni sono te o
のばしてみたってかえらないよnobashite mitatte kaeranai yo

なぐさめにもならないけどそばにいようnagusame ni mo naranai kedo sobani iyou

いつもどうしてかってなのitsumo doushite katte na no
あたしのちゅうこくききもしないでatashi no chuukoku kiki mo shinaide
きおつけたほうがいいとki o tsuketa houga ii to
じぶんでいってはまたおちていくjibun de itte wa mata ochite iku

いつかはっぴいなきもちでitsuka happii na kimochi de
だれかのものになるならdareka no mono ni naru nara

すこしだけやけてくるけれどsukoshi dake yakete kuru keredo
あたしのぶんまですきでいてatashi no bun made suki de ite
このひろいせかいのなかでもkono hiroi sekai no naka demo
あたらしいいのちをつくれるのはatarashii inochi o tsukureru no wa

おとこいがいではあたしたちだけだからo toko igai de ha atashi tachi dake dakara

またそらがあかくなるころにmata sora ga akaku naru koro ni
つれないこどくがひそんでもtsurenai kodoku ga hison demo
あたしたちのきもちをつなぐatashi tachi no kimochi o tsunagu
てとてをはなしはしないからteto te o hanashi wa shinai kara

つよくてよわいあまくてにがいだれもがそうtsuyokute yowai amakute nigai daremo ga sou
なぐさめにもならないけどそばにいるからnagusame ni mo naranai kedo sobani iru kara

Amigas

Nosotras nunca terminamos
En esta vida de mujeres
Aunque las estaciones siempre cambien
Nosotras podemos seguir así

Si en el futuro caemos
teniendo que soportar un dolor triste

Cuando el cielo se vuelve rojo otra vez
la soledad incómoda aparece
En las estaciones perdidas
no podemos extender nuestras manos y volver

No podemos consolarnos mutuamente, pero estaremos juntas

Siempre, ¿por qué eres tan terca?
No escuches mis advertencias
Es mejor prestar atención
y decirlo por ti misma, pero caerás de nuevo

Algún día, si me convierto en algo feliz
aunque solo sea un poco
Aunque me esté desgastando
hasta mi límite, sigue amándome
Dentro de este vasto mundo
¿podemos crear una nueva vida?

Es algo que solo nosotras podemos hacer

Cuando el cielo se vuelve rojo otra vez
la soledad persistente esconde
No soltaremos nuestras manos
que conectan nuestros sentimientos

Fuertes, débiles, dulces, amargos
todos somos así
No podemos consolarnos mutuamente, pero estaremos juntas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haruka Ayase y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección