Traducción generada automáticamente

Nantonaku, Hare
Haruka Ayase
De alguna manera, despejado
Nantonaku, Hare
Una mirada transparenteToumei na shisen wa
Se encuentra con el color del aguaMizuiro ni deau yo
En la próxima escena, cuando el viento soplaTsugi no bamen, kaze ga fuitara
'¿Solo un capricho?'"Tada no kimagure?"
Cantando con el corazónKuchizusamu kokoro de
Al otro lado de mi flequilloMaegami no mukou gawa
Tus ojos... se balancean...ANATA no me... yurete...
En una mirada que parece detenerseTomarisou na shisen ni
Se superpone desde míWatashi kara kasanatta
En la próxima escena, de alguna manera despejado...Tsugi no bamen nantonaku hare...
'Tú eres mi amigo'"Kimi wa tomodachi"
Desde una amistad que se desvaneceHazureteku FUREEMU kara
Bajando la mirada, una promesa no dichaMe wo fusete iitage na yakusoku
Llamando a los labios...Kuchibiru wo yonde...
En una mirada transparenteToumei na shisen ni
Nos encontramos con el color del aguaMizuiro ga deau yo
En la próxima escena, cuando el viento sopla...Tsugi no bamen, kaze ga fuitara...
Si logro atrapar una mirada que parece detenerseTomarisou na shisen wo, watashi kara tsukamaetara
Con una mirada suave, nos encontramos con el color del aguaYawaraka na shisen de, mizuiro ni deau yo
En la próxima escena, de alguna manera, despejado...Tsugi no bamen nantonaku, hare...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haruka Ayase y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: