Transliteración y traducción generadas automáticamente

Musuhi No Toki
Haruka Tomatsu
Musuhi No Toki
あまつかみくにつかみやおよろずのかみたちともにきこしめせAmatsukami kunitsukami yaoyorozu no kami tachi tomo ni kikoshimese
つみといふつみはらじとTsumi to ifu tsumi haaraji to
たかやまのいほりひきやまのいほりをかきわけTakayama no ihori hikiyama no ihori wo kakiwake
きこしめさむKikoshimesamu
つみといふつみはらじとTsumi to ifu tsumi haaraji to
なほきまごころもちてみちにたがふことなくNahoki magokoro mochite michi ni tagafu koto naku
いとしいいとしいわがこよItoshi itoshi waga ko yo
すこやかなるいのちをSukoyaka naru inochi wo
ともにちかいしもりにTomo ni chikaishi mori ni
やすらぎたまえYasuragi tamae
なぎたまえNagi tamae
とわのときをきざむもりにTowa no toki wo kizamu mori ni
いなほのうみほうじょうのあめInaho no umi houjyou no ame
むすめたちのいのりおとこたちのいそしみMusume tachi no inori otoko tachi no isoshimi
つきはほほえみひはあたたかくTsuki ha hohoemi hi ha atatakaku
きたるみあれによろこびつどうKitaru miare ni yorokobi tsudouu
つみといふつみはらじとTsumi to ifu tsumi haaraji to
いとしいいとしいわがこよItoshi itoshi waga ko yo
すこやかなるいのちをSukoyaka naru inochi wo
ともにちかいしもりにTomo ni chikaishi mori ni
やすらぎたまえYasuragi tamae
なぎたまえNagi tamae
とわのときをきざむもりにTowa no toki wo kizamu mori ni
(てんしょうじょうちしょうじょうろっこんしょうじょう)(ten shoujou chi shoujou rokkon shoujou)
(てんしょうじょうちしょうじょうろっこんしょうじょう)(ten shoujou chi shoujou rokkon shoujou)
(てんしょうじょうちしょうじょうろっこんしょうじょう)(ten shoujou chi shoujou rokkon shoujou)
Tiempo de Reverencia
Amatsukami, kunitsukami, dioses de la creación, escuchad junto a los innumerables dioses
El pecado llamado pecado, la vergüenza llamada vergüenza
Dividiendo las montañas altas y bajas, hacedlo saber
El pecado llamado pecado, la vergüenza llamada vergüenza
Con un corazón sincero, sin desviarse del camino
Oh, mi querido hijo
Concede una vida próspera
Junto a la cercanía de los bosques
Concede paz
Concede calma
En el bosque que marca el tiempo eterno
El mar de espigas, la lluvia de la cosecha
Las oraciones de las hijas, la compasión de los hijos
La luna sonríe, el sol calienta
Reunidos en la llegada de la abundancia
El pecado llamado pecado, la vergüenza llamada vergüenza
Oh, mi querido hijo
Concede una vida próspera
Junto a la cercanía de los bosques
Concede paz
Concede calma
En el bosque que marca el tiempo eterno
(cielo, tierra, seis emociones)
(cielo, tierra, seis emociones)
(cielo, tierra, seis emociones)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haruka Tomatsu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: