Transliteración y traducción generadas automáticamente
Bara To Yajyu
Haruomi Hosono
Nur ein Traum
Bara To Yajyu
Die Dornen der Rosen am Haus
いえのまりをのばらのとげに
ie no mari o nobara no toge ni
Schützen das, was ich habe
まもられているものの
mamora rete iru mono no
Der Klang der Berge
やまなりのひびき
yama nari no hibiki
Meine zitternden Finger, sie beben ein wenig
おびえるゆびさき ちょっとふるえる
obieru yubisaki chotto furueru
Der Schatten der Stadt spiegelt sich im Berg
やまにうつるまちのかげが
yama ni utsuru machi no kage ga
Wenn die Abendsonne verblasst
ゆうひとともにいろあせると
yuuhi to tomoni iroaseru to
Vom milchigen Himmel
みるくいろのそらから
miruku-iro no sora kara
Kommt ein Engel herab und klopft mir auf die Schulter
てんし がおりてきて かたをたたく
tenshi ga orite kite kata o tataku
Lass mich süße Träume träumen, träumen, träumen
あまいゆめ ゆめ ゆめをみさせて
amai yume yume yume o mi sasete
Weck mich nicht aus meinem Schlaf, schlaf, schlaf, schlaf nicht auf
ねむりをゆりをゆりをゆりおこさないで
nemuri o yuri o yuri o yuri okosanaide
Immer noch schlafe ich weiter
いまもぼくはねむりつづける
ima mo boku wa nemuri tsudzukeru
La la la
ららら
lalala
Die Dornen der Rosen am Haus
いえのまりをのばらのとげに
ie no mari o nobara no toge ni
Schützend schlafe ich weiter
まもられてねむりつづける
mamora rete nemuri tsudzukeru
Mein Kopf dreht sich
あたまをかけまわる
atama o kake mawaru
Ich summle diese dunkle Melodie
くらいこのめろでぃーくちずさむ
kurai kono merodii kuchizusamu
La la la
ららら
lalala
Die Dornen der Rosen am Haus
いえのまりをのばらのとげに
ie no mari o nobara no toge ni
Schützen das, was ich habe
まもられているものの
mamora rete iru mono no
Der Klang der Berge
やまなりのひびき
yama nari no hibiki
Meine zitternden Finger, sie beben ein wenig
おびえるゆびさき ちょっとふるえる
obieru yubisaki chotto furueru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haruomi Hosono y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: