Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 88

Heroine With An E

Harvey Danger

Letra

Heroína Con Una E

Heroine With An E

Dices que estás excitado pero ¿desde cuándo estás desconectado,You say you are turned on but since when were you unplugged,
Te digo que nadie está mirando y me desestimas con un encogimiento de hombros,I tell you no one's watching and you dismiss me with a shrug,
Pero vuelvo y reviso mi cepillo de dientes por pelos todas las mañanas.But i go back and check my toothbrush for hairs every morning.

Quieres algo para lucir en funciones sociales,You want something to parade at social functions,
Algo bonito y útil en tus futuros círculos,Something pretty and of use in your future echelons,
Pero nunca me he sentado en un escaparate de tienda y no sé si puedo fingirlo ahora.But i've never sat in a store front window and i don't know if i can fake it now.

Dices que estoy fuera de control, lo cual es cierto,You say i am out of hand, which is true,
Una cosa fuera de tu control,One thing out of your hand,
Soy yo, tu heroína.Is me, your heroine.

Mi piel refleja mucho de la parafernalia implantada,My skin reflects the lot of implanted finery,
Y vomito proteínas y me afeito el trasero reflejamente,And i puke protein and shave my ass reflexively,
Y revistas y columnas de chismes cubren la mesa de café como bonos.And magazines and gossip columns strew the coffee table like bonds.

El acto de percibir define el paradigma del otro,The act of sensing defines the paradigm of the other,
Al encajar como tal, tales distinciones sufren,By fitting in as such, such distinctions suffer,
Cuidando de no alzar la voz o ruborizarme ante ciertos temas.Taking care not to raise my voice or blush at given issues.

Dices que estoy fuera de control, lo cual es cierto,You say i am out of hand, which is true,
La única cosa fuera de tu control,One thing out of your hand,
Soy yo, tu heroína.Is me, your heroine.

Si dijeras que estás excitado pero ¿desde cuándo estás desconectado,If you said you were turned on but since when were you unplugged,
Te digo que nadie está mirando, me desestimas con un encogimiento de hombros,I tell you no one's watching, you dismiss me with a shrug,
Pero vuelvo y reviso mi cepillo de dientes por pelos todas las mañanas.But i go back and check my toothbrush for hairs every morning.

Dices que estoy fuera de control, lo cual es cierto,You say i am out of hand, which is true,
La única cosa fuera de tu control,The one thing out of your hand,
Soy yo, tu heroína.Is me, your heroine.

Dices que estoy fuera de control, lo cual es cierto,You say i am out of hand, which is true,
La única cosa fuera de tu control,The one thing out of your hand,
Soy yo, tu heroína.Is me, your heroine.

En mi pecho como si estuviera desfilando por la pasarela,On my chest as if i'm crawling down the runway,
Me pongo brillo en los labios y me pongo azul debajo de la mitad,I frost my lips and turn blue beneath the midway,
Puedo atravesar una habitación con mi mirada y mi postura arqueada de espalda.I can pierce a room with my gaze and my arched back posture.

Dices que estoy fuera de control, lo cual es cierto,You say i am out of hand, which is true,
La única cosa fuera de tu control,The one thing out of your hand,
Soy yo, tu heroína.Is me, your heroine.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harvey Danger y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección