Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6.734

Niji ga kieta hi

Hata Motohiro

Letra

El día en que el arcoíris desapareció

Niji ga kieta hi

Alejándose, nubes de color gris en la ciudad, el olor a lluvia persiste
遠ざかる鈍色の雲 町に残る雨の匂い
toozakaru nibiiro no kumo machi ni nokoru ame no nioi

Más allá del titilante cielo claro, el lugar de la promesa que vi ese día
揺らめく淡い空の向こう あの日見た約束の場所
yurameku awai sora no mukou ano hi mita yakusoku no basho

¿Fue un sueño? El arcoíris ya desapareció del cielo
夢だったの? 虹はもう空から消えた
yume datta no? niji wa mou sora kara kieta

El implacable sol refleja simplemente la pequeña sombra tal como es
容赦ない太陽 ちっぽけな影をただありのまま映し出す
yousha nai taiyou chippoke na kage wo tada ari no mama utsushidasu

Vamos, dejemos atrás la época de soñar
僕ら行こう 夢見る頃を過ぎ
bokura yukou yume miru koro wo sugi

Aunque temblamos de manera incierta, el presente está aquí
不確かに震えてる 今がここにあるけど
futashika ni furueteru ima ga koko ni aru kedo

Hacia donde desapareció el arcoíris
消えてしまった虹のその先へ
kiete shimatta niji no sono saki e

Creeremos de nuevo en el puente que se alzará algún día y comenzaremos a caminar
いつか架かる橋を もう一度信じて歩き始める
itsuka kakaru hashi wo mou ichido shinjite aruki hajimeru

El mundo que imaginaste, hey, no estaba aquí
君の描いてた世界は ねえここにはなかったんだ
kimi no egaiteta sekai wa nee koko ni wa nakatta nda

A pesar de la brisa suave al otro lado de ese cielo, el camino sigue adelante
優風やな あの空の向こう それでも道は続いている
ayafuruya na ano sora no mukou soredemo michi wa tsudzuiteiru

¿Qué nos depara? El arcoíris ya desapareció del cielo
何があるんだろう? 虹はもう空から消えた
nani ga aru ndarou? niji wa mou sora kara kieta

Quiero llegar allí, aunque aún temo al futuro incierto
辿り着きたいよ 当てどない未来に まだ怯えているけれど
tadoritsukitai yo atedonai mirai ni mada obieteiru keredo

Vamos, dejemos atrás la época de soñar
僕ら言うよ 夢見る頃を過ぎ
bokura iu yo yume miru koro wo sugi

Aunque todas nuestras palabras se entrecrucen y suenen confusas
語り合うすべての言葉がよどんで聞こえても
katariau subete no kotoba ga yodonde kikoetemo

Hacia donde desapareció el arcoíris
消えてしまった虹のその先へ
kiete shimatta niji no sono saki e

Creeremos de nuevo en el puente que se alzará algún día y seguiremos adelante
いつか架かる橋を もう一度信じて僕らは行く
itsuka kakaru hashi wo mou ichido shinjite bokura wa iku

Adiós, buscando respuestas a los deseos de ayer, hoy y mañana están en medio del viento
さよなら 昨日の願い 答え探してる 今日 明日は風の中
sayonara kinou no negai kotae sagashiteru kyou ashita wa kaze no naka

Aunque se desdibuje y se desvanezca el color, aceptaremos esos cambiantes paisajes
滲んでも色褪せてしまっても そんな変わりゆく景色も受け止めて
nijindemo iroasete shimattemo sonna kawari yuku keshiki mo uketomete

Vamos, dejemos atrás la época de soñar
僕ら行こう 夢見る頃を過ぎ
bokura yukou yume miru koro wo sugi

Aunque temblamos de manera incierta, el presente está aquí
不確かに震えてる 今がここにあるけど
futashika ni furueteru ima ga koko ni aru kedo

Hacia donde desapareció el arcoíris
消えてしまった虹のその先へ
kiete shimatta niji no sono saki e

Creeremos de nuevo en el puente que se alzará algún día y seguiremos caminando
いつか架かる橋を もう一度信じて歩き続ける
itsuka kakaru hashi wo mou ichido shinjite aruki tsudzukeru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hata Motohiro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección