Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kyou Mo Kitto
Hata Motohiro
Seguramente Hoy También
Kyou Mo Kitto
El cielo despreocupado arde en rojo al amanecer
何気ない空焦てく朝焼けの赤
Nanigenai sora aseteku asayake no aka
El primer timbre suena como un despertador
始発のベルが目覚ましのように鳴り響く
Shihatsu no beru ga mezamashi no you ni narihibiku
En medio de los días sin puntos de lucha
苦闘点のない責められる毎日の中
Kutouten no nai sekasareru mainichi no naka
Persigo el continuo de los sueños y los pierdo
夢の続きを追いかけては見失う
Yume no tsudzuki wo oikakete wa miushinau
Mirando hacia abajo, detenido, en el cruce en silencio
うつむいたまま 止まったまま 無口な交差点
Utsumuita mama tomatta mama mukuchi na kousaten
El semáforo volvió a ponerse en verde, todos comienzan a caminar
信号はまた青に変わった 誰もが皆歩き出す
Shingou wa mata ao ni kawatta dare mo ga minna aruki dasu
Seguramente hoy también, aunque parezca que me voy a rendir
今日もきっと悩んで挫けそうでも
Kyou mo kitto nayande kujike sou demo
Quiero creer más en el hoy y en el mañana
今を明日を もっと信じていたくて
Ima wo ashita wo motto shinjite itakute
En medio de la multitud que consume las noticias de esta mañana
今朝のニュースも消費される雑踏の中
Kesa no nyuusu mo shouhi sareru zattou no naka
No quiero disfrazar lo importante
大切なこと誤魔化したくはないのに
Taisetsu na koto gomakashi taku wa nai no ni
Entre edificios alineados con caras que parecen ajenas
他人事のような顔して並ぶビルの隙間を
Ta jinji no you na kao shite narabu biru no sukima wo
Los zapatos desgastados y el viento recién nacido pasan de largo
擦り減った靴と生まれたての風が通り抜けてく
Surihetta kutsu to umaretate no kaze ga toorinuketeku
Aunque el ayer de lucha y dificultad apriete mi pecho
悪戦苦闘した昨日がぎゅっと胸しめつけても
Akusenkutou shita kinou ga gyutto mune shimetsukete mo
Ahora solo quiero mirar hacia adelante
今は前だけをずっと見つめていたくて
Ima wa mae dake wo zutto mitsumete itakute
Suavemente, suavemente, el nuevo brillo del sol cambia de significado
そっとそっと 新しい日差しが意味を変えるよ
Sotto sotto atarashii hizashi ga imi wo kaeru yo
Seguramente hoy también seguiré buscando
今日もきっと探し続けてゆく
Kyou mo kitto sagashi tsudzukete yuku
Porque creo firmemente en el hoy y en el mañana
今を明日を ずっと信じているから
Ima wo ashita wo zutto shinjite iru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hata Motohiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: