Transliteración y traducción generadas automáticamente

Cactus and mirage
Hatsune Miku
Cactus and mirage
とげがないとやってられないのすこしはなれていてほしいのToge ga nai to yatterarenai no sukoshi hanareteitete hoshii no
きついことばをながしこんでみらいのふうせんさきにわろうとしたてたKitsui kotoba o nagashikonde mirai no fuusen saki ni warou to shiteta
してたのにShiteta no ni
こいにおちたわけじゃないのこいがおちてたのをひろっただけKoi ni ochita wake ja nai no koi ga ochiteta no o hirotta dake
ほこりひとつないしろいへやでたったひとつだけおちてたのがそうHokori hitotsu nai shiroi heya de tatta hitotsu dake ochiteta no ga sou
きみはわらうよほそいでひろげて\"もしも\"をえがいてあたしにつたえるKimi wa warau yo hosoi ude hirogete "moshimo" o egaite atashi ni tsutaeru
きみはしんきろうとどかないゆめのようさばくのBEDのうえたいようがしずめばKimi wa shinkirou todokanai yume no you sabaku no BED no ue taiyou ga shizumeba
きみはいないいないいないいないいないKimi wa inai inai inai inai inai
ないないないないないないNai nai nai nai nai nai
きみにあってしまうまえにしろいふくにしみついたKimi ni atteshimau mae ni shiroi fuku ni shimitsuita
あかいあかいうそのせいでだいきらいになったことばAkai akai uso no sei de daikirai ni natta kotoba
たったにもじのあのことばをもうわすれようとおもっていたらTatta nimoji no ano kotoba o mou wasureyou to omotteitara
とげまみれのからだになったとげまみれのからだになれたToge mamire no karada ni natta toge mamire no karada ni nareta
それはとてもとてもらくでなみだだってとまるくらいでSore wa totemo totemo raku de namida datte tomarukurai de
わすれたよあのことばもほほがかわいてしまうころにはWasureta yo ano kotoba mo hoho ga kawaiteshimau koro ni wa
ざんこくなあつさのこのせかいではZangoku na atsusa no kono sekai de wa
たいおんさえもうひつようないTaion sae mou hitsuyou nai
そうおもってたのにSou omotteta no ni
ねえNee
さわらないでよおもいだしてしまうゆびさきにういたべにをうれしそうになめてSawaranaide yo omoidashiteshimau yubisaki ni uita beni o ureshisou ni namete
きみはわらうよほそいでひろげてもうこない\"もしも\"をただあたしにつたえるKimi wa warau yo hosoi ude hirogete mou konai "moshimo" o tada atashi ni tsutaeru
きみはしんきろうとどかないゆめのようKimi wa shinkirou todokanai yume no you
さばくのBEDのうえたいようがしずめばSabaku no BED no ue taiyou ga shizumeba
きみはいないいないいないいないKimi wa inai inai inai inai
いないいないいないいないInai inai inai inai
いないいないいないいないいないInai inai inai inai inai
ないないないないないないないNai nai nai nai nai nai nai
ああおもいだしてしまうよこのとげがいままでわすれさせてくれたのにAa omoidashiteshimau yo kono toge ga ima made wasuresasete kureta no ni
ああきみにおしえなかったあのことばおしえられなかったあのことばをAa kimi ni oshienakatta ano kotoba oshierarenakatta ano kotoba o
ああAa
おもいだしてしまったよOmoidashiteshimatta yo
きみのせいだよKimi no sei da yo
にじむむこうにいまつたえるよそのなまえをNijimu mukou ni ima tsutaeru yo sono namae o
たったにもじのTatta nimoji no
わすれてたことばWasureteta kotoba
そしていまのSoshite ima no
このきもちのなまえはKono kimochi no namae wa
あいAi
Cactus y espejismo
No puedo soportar que no haya espinas, quiero que te alejes un poco
Vertí palabras duras y reí frente a la burbuja del futuro
Aunque lo hacía
No fue por caer enamorado, solo recogí lo que cayó el amor
En una habitación blanca sin un gramo de orgullo, solo una cosa cayó, eso es todo
Tú sonríes, extendiendo tus delgados brazos, dibujando 'qué pasaría' y me lo dices
Tú eres un espejismo, como un sueño inalcanzable, sobre la cama del desierto, cuando el sol se pone
Tú no estás, no estás, no estás, no estás, no estás
No, no, no, no, no, no
Antes de encontrarte, me puse un vestido blanco manchado
Por culpa de una mentira roja, comencé a odiar palabras
Cuando pensé en olvidar esas simples palabras
Me convertí en un cuerpo lleno de espinas, me convertí en un cuerpo lleno de espinas
Fue tan, tan fácil, hasta que las lágrimas se detuvieron
Olvidé esas palabras también cuando mi mejilla se secó
En este mundo de calor brutal
Ni siquiera necesito una temperatura
Así lo pensaba
Oye
No me toques, recordaré y me humedeceré con la sangre en las yemas de los dedos
Tú sonríes, extendiendo tus delgados brazos, ya no vendrás, solo me dices 'qué pasaría'
Tú eres un espejismo, como un sueño inalcanzable
Sobre la cama del desierto, cuando el sol se pone
Tú no estás, no estás, no estás, no estás
No, no, no, no, no, no, no
Ah, recuerdo que estas espinas, aunque me hiciste olvidarlas hasta ahora
Ah, no te enseñé esas palabras, no pude enseñarte esas palabras
Ah
Me he dado cuenta
Es tu culpa
Ahora te lo digo, el nombre que se desdibuja al otro lado
Las palabras olvidadas
De simples letras
Y el nombre de estos sentimientos ahora
Es amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: