Transliteración y traducción generadas automáticamente

kimi no taion
Hatsune Miku
Deine Körperwärme
kimi no taion
So strahlend leuchtet diese Farbe
あざやかに光るその色に
Azayaka ni hikaru sono iro ni
Ich blieb stehen, gefangen in ihr
とらわれて歩みをとめた
Torawarete ayumi wo tometa
Nachdem ich alles verloren hatte, war es nur schmerzlich
なくしてただ切なくて
Nakushite tada setsunakute
Was ich suchte, war eine Illusion
おいもとめたのはまぼろし
Oimo tometa no wa maboroshi
Ich hörte deine vertraute Stimme
なつかしい君の声を聞いたよ
Natsukashii kimi no koe wo kiita yo
Jetzt klingt sie schon weit entfernt
いまはもう遥か遠く響く音
Ima wa mou haruka tooku hibiku oto
Ich wollte deine Wärme, die Hände, die wir hielten
ぬくもりが欲しくてつないだ手を
Nukumori ga hoshikute tsunaida te wo
Nannten wir einander Liebe
ぼくら愛なんで呼んだ
Bokura ai nande yonda
Die Blumen blühen, der Mond wird voll
花が咲いて月が満ちて
Hana ga saite tsuki ga michite
Und die Landschaft verändert sich erneut
また景色を塗りかえて
Mata keshiki wo nurikaete
Dass du hier warst, deine Körperwärme
ここにいたこと君の体温
Koko ni ita koto kimi no taion
Vergessen wir, irgendwann wird es kalt, das ist alles
忘れていつか冷たくそれだけさ
Wasurete itsuka tsumetaku sore dake sa
Ich gehe allein durch die vertraute Stadt
みなれた街をひとりで歩く
Minareta machi wo hitori de aruku
Suche nach dem Ort, wo du nicht bist
君のいない場所を探して
Kimi no inai basho wo sagashite
Schöne Erinnerungen fliegen umher
きれいな記憶が散らつくから
Kirei na kioku ga chiratsuku kara
Die Augen schließe ich und falle erneut
目をつぶってはまた転んだ
Me wo tsubutte wa mata koronda
Egal wie oft ich "wenn" sage
もしもなんてさ口にしたって
Moshimo nante sa kuchi ni shitatte
Es gibt nur eine unveränderte Zukunft
変わらない未来があるだけど
Kawara nai miirai ga aru dakedo
Ich spüre es, doch strecke die Hand aus
気づいてるのに手を伸ばして
Kizuiteru no ni te wo nobashite
Lüge ich wieder mit traurigen Worten
また悲しい嘘をつく
Mata kanashii uso wo tsuku
Die Blumen welken, der Mond verschwindet
花が枯れて月が消えて
Hana ga karete tsuki ga kiete
Die Jahreszeiten vergehen wieder
また季節は過ぎ去って
Mata kisetsu wa sugisatte
Die Berührung, die du hier bei mir hattest
そばにいたこと君の感触
Soba ni ita koto kimi no kanshoku
Verblasst, als wäre nichts gewesen
消えてまるで何もなかったかのように
Kiete maru de nani mo nakatta ka no you ni
Die Ewigkeit, die wir geschworen haben
ぼくらが誓った永遠は
Bokura ga chikatta eien wa
Rottete an dem Ende des Schwachsinns
ダセイの果てに腐ったね
Dasei no hate ni kusatta ne
Der Winter vergeht, der Frühling blüht
冬が明け春が咲き
Fuyu ga ake haru ga saki
Der Sommer vergeht, der Herbst schläft ein
夏が暮れ秋が眠ったなら
Natsu ga kure aki ga nemutta nara
Wird es einen Tag geben, an dem ich denke
出会えたことをよかったと
Deaeta koto wo yokatta to
Es war gut, dass wir uns getroffen haben?
思える日がくるかな
Omoeru hi ga kuru ka na ?
Für immer und ewig
いつまでもいつまでも
Itsu made mo itsu made mo
Hätte ich einfach nur mit dir lachen wollen
君と笑っていたかったよ
Kimi to waratte ita kattayo
Die einsamen Nächte und unsere Morgen
さびしい夜もふたりの朝も
Sabishii yoru mo futari no asa mo
Jemand malt mich um
誰かがぼくを塗りかえて
Dare ka ga boku wo nurikaete
Das ist in Ordnung, deine Körperwärme
それでいいよ君の体温
Sore de ii yo kimi no taion
Vergessen wir, irgendwann schlafe ich
忘れていつか眠って
Wasurete itsuka nemutte
Leb wohl, meine geliebte
さよなら愛し君よ
Sayonara itoshi kimi yo
Wenn du nicht zurückkommen kannst, verschwinde aus meinem Leben.
戻れないならぼくから消えてよ
Modore nai nara boku kara kiete yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: