Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.113

Two-faced Lovers

Hatsune Miku

Letra

Significado

Amants à Double Face

Two-faced Lovers

Je me suis réveillée d'un rêve de déceptionii koto tsukume no yume kara sameta
mon environnement mental estwatashi no nounai kankyou wa
un concept insaisissable qu'on appelle l'amourlove to iu etai no shirenai mono
qui m'a laissée derrière, et après celani okaserete shimaimashite sore kara wa

Que dois-je faire, ce qui était autrefoisdoshiyou ni naku futastu ni saketa
a éclaté en deux?shinnai kankyou wo.?
Il n'y a pas vraiment de capacitéseigyosuru dake no capacity nado ga
pour réguler une telle existence.sonzaishiteiru hazu mo nai no de

J'ai brisé, dans des idées floues etaimai na taigai no innocent na kanjouron wo
innocentes de sensation,buchimaketa, koto no wa no naka
d'une manière ou d'une autre, dans la réalitédou ni kakou ni ka genzaichi-ten wo
je me cache de moi-même,kakurinsuru madame wo
et je désire ardemment, ouais !ho-shi-ga-tte-i-ru, sei!

Pourquoi, tous les jours, je tourne en rond,doushite tsukume no mainichi
comme ça, demain, là, adieu bébé.soushite, ashite, koushite, sayonara baby
Un conflit entre réalité crue et réalité de fuite,genjitsu chokushi to genjitsu touhi, no hyori
mon cœur s'est abîmé.ittaina kono shinzou

Y a-t-il quelque chose de bien quelque part ?doko ka ni ii koto nai kana
Je m'interroge sur cette version retournée de moi.nante uragaesi no jibun ni tou yo
Je tourne en rond, je tourne et je m'accroche,jimon jitou, jimon tatou, tamon jitou tsuremawashi
aaaah.aaaaah

Au juste, je ressens vraiment des choses,tada honnouteki ni furechatte
mais ça fait mal, tu sais, ça me fait mal.demo itai kototte, nainde, itainde
Touche, monte, il devient désireux de s'élever.sawatte, aede, tenni mo noboreru ki ni natte

Peu importe, que ça soit comme ça ou autrement,dou ni mo kou ni mo nicchi
même si c'est par ici, par là, ou par là,mo sacchi, mo acchi, mo kocchi
déploie-toi vite ici.ima sugu chira he tobikoondeike

Je suis déjà devenue amoureuse,moo love love ni nacchatte
je suis déjà éclatée,oukakumaku tsupparicchatte
plongée dans un goût puissant,kyouretsuna aji ni buttonde
méfie-toi de l'envers de ton temps !toushindai no ura omotte!

Je me suis complètement figée,kyouhakuteki ni shibacchatte
comme un aveugle sur un terrain glissant,moumoku no hacchatte
j'ai déjà perdu le fil de l'amour !moo love love de icchatte yo!
Je ne comprends pas, non !ai-tai-tai-nai, nai!

Je me suis réveillée d'un rêve de déceptionii koto tsukume no yume kara sameta
mon environnement mental estwatashi no nounai kankyou wa
un concept insaisissable qu'on appelle l'amourlove to iu etai no shirenai mono
qui m'a laissée derrière, et après cela.ni okaserete shimaimashite sore kara wa

Que dois-je faire, ce qui était autrefoisdoshiyou ni naku futastu ni saketa
a éclaté en deux?shinnai kankyou wo.?
Parce qu'il n'y a rien à faire pour unseigyosuru tame no limiter
devant de régulation.nado wo kakeru to iu wake ni mo ikanai no de

La réalité est une innocence floue,taigai wa aimaina innocent
j'ai passé ma vie à regarder, les égos exposés.na daisaigai wo furimaita, ego wo haramase
D'une manière ou d'une autre, je veux savoir,dou ni kakou ni ka genzaichi-ten wo
je tiens fermement mes mots de vérité.kakuninshita kotoba wo te ni tsukanda you da

Pourquoi, tous les jours, je tourne en rond,doushite tuskume no mainichi
comme ça, demain, là, adieu bébé.soushite, ashite, koushite, sayonara baby
Un conflit entre réalité crue et réalité de fuite,genjitsu chokushi to genjitsu touhi, no hyori
mon cœur s'est abîmé.ittaina kono shinzou

Y a-t-il quelque chose de bien quelque part ?doko ka ni ii koto nai kana
Je m'interroge sur cette version retournée de moi.nante uragaesi no jibun ni tou yo
Je tourne en rond, je tourne et je termine,jimon jitou, jimon tatou, tamon jitou tsuremawashi
aaaah.aaaaah

Au juste, je ressens vraiment des choses,tada honnouteki ni furechatte
mais ça fait mal, tu sais, ça me fait mal.demo itai kototte, nainde, itainde
Touche, monte, il devient désireux de s'élever.sawatte, aede, tenni mo noboreru ki ni natte

Peu importe, que ça soit comme ça ou autrement,dou ni mo kou ni mo nicchi
même si c'est par ici, par là, ou par là,mo sacchi, mo acchi, mo kocchi
déploie-toi vite ici.ima sugu chira he to-bi-ko-me

Je suis devenue tellement paresseuse qu'on le dirait,moumoukuteki ni yacchatte
j'ai prévu de partir,kyou iku yotei sacchatte
pourquoi me fais-tu tourner en rond,doushite motte iwasechatte
attendons l'envers de la vérité !toushindai no ura wo mate!

Est-ce que ça t'invite a l'observation,chousatsuteki ni sasocchatte
es-tu en train de chanter en imitation ?shoudouteki ni utacchatte
Je suis déjà perdue dans l'amour !moo love love de icchatte yo!
Je ne comprends pas, oh non !dai-tai-ai-nai-

Je suis devenue amoureuse,moo love love ni nacchatte
je suis déjà éclatée,oukakumaku tsuppacchatte
plongée dans un goût puissant,kyouretsuna aji ni buttonde
méfie-toi de l'envers de ton temps !toushindai no ura omote!

Je me suis complètement figée,kyouhakuteki ni shibacchatte
comme un aveugle sur un terrain glissant,moumaku no ue ni hacchatte
j'ai déjà perdu le fil de l'amour !moo love love icchatte yo!
Je ne comprends pas, non !ai-ai-ai-ai-nai!

Escrita por: Hatsune MIku / Wowaka. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección