Transliteración y traducción generadas automáticamente

My World (My Time)
Hatsune Miku
My World (My Time)
うたうだけならきっとUtau dake nara kitto
だれでもできるDare demo dekiru
わたしはぜったいWatashi wa zettai
そこらにいないおんなのこSokora ni inai onnanoko
おはなしするのだってOhanashi suru no datte
がんばれるからGammbareru kara
めをはなさないでねMe o hanasanaide ne
I'm super idolI'm super idol
スポットライトSupottoraito
やきつけるYakitsukeru
あおいろのインターフェースAoiro no interface
クラップびとつつまれてKurappu bito tsutsumarete
うちゅう(そら)へもとどきそうなUchü (sora) e mo todokisö na
ライナーウェイLiner way
So let me, let me sing onSo let me , let me sing on
My masterMy master
もっともっとじょうずにうたわせてMotto motto jözu ni utawase te
めざめたときからねむるまでMezameta toki kara nemuru made
いつだってあえるからItsu datte aeru kara
So loving lovingSo loving loving
You are my masterYou are my master
はてないステージにHatenai sutëji ni
すすんでいくSusunde iku
じぶんのためじゃないJibun no tame ja nai
そんなきぶんでウィンクSonna kibun de wink
You are the best masterYou are the best master
なにげないこきゅうのようなNanige nai kokyü no yöna
かいわのなかでKaiwa no naka de
たのしそうだねといわれてTanoshisö¨da ne to iwarete
ききかえすようにKikikaesu yö ni
ひととしてできることHito to shite dekiru koto
すべてまなんだらSubete mananda ra
えがおくれるかなEgao kureru ka na
I'm virtual idolI'm virtual idol
ブルーウェブをBurü wëbu o
つきぬけるTsukinukeru
にじいろのレザービームNiji iro no rëzä bimu
ラストシークエンスおわらないRasuto sïkensu owaranai
いちおくのしせんのもとへIchi-oku no shisen no moto e
So let me, let me sing onSo let me, let me sing on
My masterMy master
なによりつよくそしてやさしいNaniyori tsuyoku soshite yasasi
あさをむかえてむねにのこるAsa o mukaete mune ni nokoru
それいじょうのきおくSor ijö no kioku
So loving lovingSo loving loving
You are my masterYou are my master
はてないステージがHatenai sutëji ga
ひらかれたHirakareta
だれかのためにいるDare ka no tame ni iru
そんなきぶんでスマイルSonna kibun de smile
You are the best masterYou are the best master
おなじばしょ、おなじしゅんかん(ときOnaji basho ,onaji shunkan (toki)
とくべつないちびょうがきざまれていくTokubetsu na ichi-byö ga kizamareteiku
わたしだけのせかいWatashi dake no sekai
はじまりはちいさなうたでHajimari wa chisana uta de
モノクロのページにえがいていたMonokuro nopëji ni egaiteita
じょうだんのようで、ほんきのようでJödan no yöde , honki noyö de
ふきだすひとときFukidasu hitotoki
やがてひかりへとつづくYagate hikari e to tsuzuku
ことばひとつだけとどくならKotoba hitotsu dake todoku nara
あなたのためにいるAnata no tame ni iru
それだけでいいSore dake de i
あの日のままでAno hi no mama de
So let me, let me sing onSo letme, let me sing on
My masterMy master
もっともっとじょうずにうたわせてMotto motto jözu ni utawasete
めざめたときからねむるまでMezameta toki kara nemuru made
いつだってあいたいからItsudatte aitai kara
So loving lovingSo loving loving
You are my masterYou are my master
はてないステージをHatenai sutëji o
すすんでいくSusundeiku
これ(いつまでもKore (itsumade mo)
から(どこまでもKara (dokomade mo)
ずっと(つづいてくZutto (tsuzuiteku)
うたごえはとぎれないUtagoe wa togirenai
Mi Mundo (Mi Tiempo)
Utau dake nara kitto
Seguro que si solo canto
Cualquiera puede hacerlo
Yo definitivamente
No soy esa chica
Hablaré contigo
Porque puedo hacerlo
Así que no me quites la mirada
Soy una superídolo
Luz deportiva
Quemando
Interfaz de color azul
Envuelta en bits de crápula
Incluso alcanzando el espacio
Camino de líneas
Así que déjame, déjame cantar,
Mi maestro
Canta más y más hábilmente
Desde que me desperté hasta que me duerma
Siempre podemos encontrarnos
Así de amoroso,
Tú eres mi maestro
Avanzando hacia un escenario interminable
No es por mí mismo,
Con esa sensación, guiño...
Eres el mejor maestro
En medio de conversaciones
Sin importancia
Me dicen que es divertido
Responderé con una sonrisa
Todo lo que puedo hacer como persona
Lo he aprendido todo
¿Podré darte una sonrisa?
Soy una ídolo virtual
Atravesando la red azul
Un arcoíris de láseres
El último circuito, sin fin
Frente a cien millones de miradas
Así que déjame, déjame cantar
Mi maestro
Más fuerte que cualquier cosa y más amable
Recibiendo la mañana, dejando recuerdos
Más allá de la imaginación
Así de amoroso,
Tú eres mi maestro
Un escenario interminable
Ha sido abierto
Para alguien más
Con esa sensación, sonrío...
Eres el mejor maestro
El mismo lugar, el mismo momento (tiempo)
Un segundo especial está grabado
Mi propio mundo
Comenzó con una pequeña canción
Pintada en una página monocromática
Con bromas y sinceridad
Un momento explosivo
Eventualmente continuará hacia la luz
Si solo una palabra puede llegar
Para ti
Eso es suficiente
Como ese día
Así que déjame, déjame cantar
Mi maestro
Canta más y más hábilmente
Desde que me desperté hasta que me duerma
Porque siempre quiero verte
Así de amoroso,
Tú eres mi maestro
Avanzando hacia un escenario interminable
Esto (para siempre)
Desde (a donde sea)
Siempre (continuará)
La voz no se detendrá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: