Transliteración y traducción generadas automáticamente

Cat Food
Hatsune Miku
Comida para gatos
Cat Food
Ah Tan brillante como siempre hoy
Ah きれいに きょうも きらめかって
Ah kirei ni kyou mo kiramechatte
Así que no lo mojes
だからね ぬらさないで
Dakara ne nurasanaide
No lo pongas en la cara levantada
みあげた かおに かけないで
Miageta kao ni kakenaide
En una repentina lluvia (lluvia repentina)
とつぜんの ゆうぐれいにい (ゆうぐれい rainy)
Totsuzen no yuugureinii (yuugure rainy)
No me gusta el agua fría
さむいわ みずは きらいよ
Samuiwa mizu wa kirai yo
Quítatelo con tus manos
ぬぐって あなたのてで
Nugutte anata no te de
¿Por qué no estás aquí
どうして かんじんなときに
Doushite kanjin na toki ni
en momentos cruciales?
いないひとなの
Inai hito nano
Necesito amor
I need あいじょう
I need aijyou
A tu lado, sobre tus rodillas
あなたのそば ひざのうえ
Anata no soba hiza no ue
Yo, mí, me, mío
I my me mine
I my me mine
Estoy decidida
わたしは まっしぐら
Watashi wa masshigura
Tú, buscando el sol
あなたって ひだまりめざし
Anatatte hidamari mezashi
Sí, soy una dama caprichosa (dama caprichosa)
そう あたしは きまぐれいでぃい (きまぐれ lady)
Sou atashi wa kimagureidii (kimagure lady)
A pesar de eso
なのに あなたは
Nanoni anata wa
No me encuentras en ningún lado
どこにも I や しないやいやいや
Doko ni mo I ya shinaiyaiyaiya
Las lágrimas, ¿son por la lluvia?
なみだって これは あめでしょう
Namidatte kore wa ame deshou
En la soledad del cielo oscuro (soledad oscura)
さむぞらの ものくろんりい (ものくろ lonely)
Samuzora no monokuronrii (monokuro lonely)
Encuéntrame pronto
はやく みつけて
Hayaku mitsukete
Inread inventado por teads
Inread invented by teads
Inread invented by teads
Disculpa, extiendo mi paraguas
ごめんねと かさを ひろげて
Gomen ne to kasa wo hirogete
Después de la lluvia, ahora es un día soleado
はれのち あまやどり いま
Hare nochi amayadori ima
Una flor florece debajo del techo
はなさく ひとつ やねのしたで
Hana saku hitotsu yane no shita de
En mis sueños
ゆめのなか
Yume no naka
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
Ah, las orejas de ese niño
Ah おれてる あのこの みみ
Ah oreteru ano ko no mimi
No pueden oír nada
こごとも きこえないって
Kogoto mo kikoenaitte
Por favor, préstame tus oídos
おねがい いまだけ かして
Onegai ima dake kashite
No te pongas de mal humor, cariño (cariño desaliñado)
しからないで ぐだぐだりん (ぐだぐだ darling)
Shikaranai de guda gudaarin (guda guda darling)
No me gustan las caras enojadas
おこった かおは きらいよ
Okotta kao wa kirai yo
No me gustan las caras sonrientes
わらった かおも きらいよ
Waratta kao mo kirai yo
En realidad, no es lo que prefiero
そもそも このみ じゃないの
Somo somo konomi jyanai no
Pero aún así te amo
でも あいして
Demo aishite
Necesitas amistad
You need ゆうあい
You need yuuai
Esos sentimientos son importantes
そういう きもちが だいじ
Sou iu kimochi ga daiji
Vives por mí
You live for me
You live for me
Directo al corazón
こころに まっしぐら
Kokor ni masshigura
Sinceridad y capricho
すなおって わがままのこと
Sunaotte wagamama no koto
Hey, me amas, dama caprichosa
ねえ あなたに あいされいでぃい (あいされ lady)
Nee anata ni aisareidii (aisare lady)
Así que perdóname
だから ゆるして
Dakara yurushite
No soy mala
わたしは わるくないやいや
Watashi wa warukunaiyaiya
No me rindo, soy firme
こびないが わたし じしん
Kobinai ga watashi jishin
Entre la amabilidad y la lucha
やさしさと せめぎあいでぃ (でめぎあい id)
Yasashisa to semegiaidi (demegiai id)
No puedo expresarlo con palabras
こえにだせない
Koe ni dasenai
No quiero escuchar tus disculpas
ごめんねを きたいしないで
Gomen ne wo kitai shinaide
Si está en tu corazón
こころに それがあるなら
Kokoro ni sore ga aru nara
En tus palabras, en el amor y el odio
ことばに あいだの こいだの とか
Kotoba ni ai dano koi dano to ka
Sin decir nada
いわずとも
Iwazutomo
Deberías entender
わかるはずでしょう
Wakaru hazu deshou
Si hay una comida deliciosa
おいしい ごはんが あるなら
Oishii gohan ga aru nara
Vivamos juntos
いっしょに すんであげましょう
Issho ni sunde agemashou
Si hay una televisión divertida
わらえる てれびが あるなら
Waraeru terebiga aru nara
Veámosla juntos
いっしょに みてあげましょう
Issho ni mite agemashou
Si hay una cama cálida
あたたかい ねどこが あるなら
Atatakai nedoko ga aru nara
Durmamos juntos
いっしょに ねてあげましょう
Issho ni nete agemashou
¿Qué más deseas?
それいじょう なにを のぞむの
Sore ijyou nani wo nozomu no
Pregúntame
きいてあげましょう
Kiite agemashou
A veces, quiero dulzura
たまには あまいたいのよ
Tama ni wa amaitai no yo
Acepta mi admiración, dama caprichosa
うけとめて あこがれいでぃい (あこがれ lady)
Uke tomete akogareidii (akogare lady)
A pesar de eso
なのに あなたは
Nanoni anata wa
No entiendes, no lo sé
わたしは わかってないやいや
Watashi wa wakattenaiyaiya
Algún día resolveremos el amor
こいだって いつか きめるわ
Koi datte itsuka kimeruwa
Adiós, tal vez lágrimas
さよならね なみだめいびい (なみだめ maybe)
Sayonara ne namida meibii (namida me maybe)
Si abres la puerta
ドア (door)を あければ
Doa (door) wo akereba
Allí estará, la lluvia de hoy
そこに ひろがる きょうも あめ
Soko ni hirogaru kyou mo ame
Si la lluvia no cesa
やまない あめが ふるなら
Yamanai ame ga furu nara
Permaneceré debajo del mismo techo
このまま ひとつ やねのしたで
Kono mama hitotsu yane no shita de
Para siempre
いつまでも
Itsumade mo
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
Digo miau, a tu lado
I say にゃーお あなたのそばで
I say nya-o anata no soba de
Digo miau, en tus brazos
I say にゃーお あなたのうでで
I say nya-o anata no ude de
Digo miau, incluso tu nombre
I say にゃーお あなたのなまえさえ
I say nya-o anata no namae sae
¿Por qué no puedo decirlo bien?
どうして うまく いえないのかな
Doushite umaku ienai no kana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: