Transliteración y traducción generadas automáticamente

メズマライザー (Mesmerizer)
Hatsune Miku
メズマライザー (Mesmerizer)
実際の感情はno think!jissai no kanjou wa no think!
気付かないフリ?kizukanai furi?
絶対的な虚実と心中zettai teki na kyojitsu to shinchuu
そうやって減っていく安置sou yatte hette iku anchii
傷の切り売りkizu no kiriuri
脆く叫ぶ、醜態moroku sakebu, shutai
そんなあなたにオススメ!sonna anata ni osusume!
最高級の逃避行saikoukyuu no touhikou
やがて、甘美な罠にyagate, kanbi na wana ni
釣られたものから救われる?tsurareta mono kara sukuwareru?
もはや正気の沙汰ではmohaya shouki no sata de wa
やっていけないこの娑婆じゃyatte ikenai kono shaba ja
敢えて素知らぬ顔でaete soshiranu kao de
身を任せるのが最適解?mi wo makaseru no ga saiteki kai?
言葉で飾った花束もkotoba de kazatta hanataba mo
心を奪えば、本物か?kokoro wo ubaeba, honmono ka?
全てが染まっていくようなsubete ga somatte iku you na
事象にご招待jijou ni go shoutai
さらば!saraba!
こんな時代に誂えたkonna jidai ni azukareta
見て呉れの脆弱性mite kure no zeijakusei
本当の芝居で騙されるhontou no shibai de damasareru
矢鱈と煩い心臓の鼓動yarata to urusai shinzou no kodou
残機は疾うにないなっているzanki wa toou ni nai natte iru
擦り減る耐久性suriharu taikyuu sei
目の前の事象を躱しつつme no mae no jijou wo tawashitsutsu
生きるので手一杯!ikiru node te ippai!
誰か、助けてねdareka, tasukete ne
あなた段々眠くなるanata dandan nemuku naru
浅はかな催眠術asahakana saiminjutsu
頭、身体、煙に巻くatama, karada, kemuri ni maku
まさか、数多誑かす!?masaka, kazu ta azarukasu!?
目の前で揺らぐ硬貨me no mae de yuragu kouka
動かなくなる彼方ugokanakunaru kanata
これでいいんだkore de iin da
自分さえも騙し騙しshut downjibun sae mo damashi damashi shut down
あなた段々眠くなるanata dandan nemuku naru
浅はかな催眠術asahakana saiminjutsu
頭、身体、煙に巻くatama, karada, kemuri ni maku
まさか、数多誑かす!?masaka, kazu ta azarukasu!?
目の前で揺らぐ硬貨me no mae de yuragu kouka
動かなくなる彼方ugokanakunaru kanata
(強制解除)(kyousei kaijo)
どんなに今日を生き抜いてもdonna ni kyou wo ikinuite mo
報われぬeverydaymukuwarenu everyday
もうbotみたいなサイクルでmou bot mitaina saikuru de
惰性の瞬間を続けているのだdasei no shunkan wo tsuzukete iru no da
運も希望も無いならばun mo kibou mo nai naraba
尚更しょうがねえnaosara shouganē
無いもんは無いで、諦めてnai mon wa nai de, akiramete
余物で勝負するのが運命amono de shoubu suru no ga unmei
こんな時代に誂えたkonna jidai ni azukareta
見て呉れの脆弱性mite kure no zeijakusei
本当の芝居で騙されるhontou no shibai de damasareru
矢鱈と煩い心臓の鼓動yarata to urusai shinzou no kodou
賛美はもう意味ないなっているsanbi wa mou imi nai natte iru
偽のカリスマ性nise no karisuma sei
現実を直視しすぎるとgenjitsu wo chokushi shisugiru to
失明しちゃうんだ!shitsumei shichau nda!
だから、適度にねdakara, tekido ni ne
Betoverend
Geen echte gevoelens, denk niet na!
Doe alsof je het niet merkt?
Absolute schijn en zelfmoord
Zo verdwijnt de rust langzaam
Wonden worden verhandeld
Krijsend, kwetsbaar, een schande
Voor jou is dit een aanrader! De ultieme ontsnapping
Zal degene die in de zoete val is gelokt, gered worden?
In deze wereld kan je niet meer normaal doen
Is het niet het beste om met een onschuldige blik je over te geven?
Een boeket versierd met woorden, als het je hart steelt, is het dan echt?
Je wordt uitgenodigd voor een gebeurtenis die alles kleurt
Vaarwel!
In deze tijd is de kwetsbaarheid die je ziet, yo-yo
Je wordt bedrogen door een echte act, het bonzen van een onrustig hart
De levenspunten zijn al lang op, de duurzaamheid slijt, yo-yo
Terwijl ik de gebeurtenissen voor me ontwijk, ben ik druk met overleven!
Iemand, help me alsjeblieft
"Je wordt steeds slaperiger" oppervlakkige hypnose
Hoofd en lichaam in rook gehuld, kan het echt zo zijn dat velen bedrogen worden?!
De munt die voor me wiebelt, stopt in de verte
"Dit is goed zo" zelfs mezelf bedrogend, shut down
"Je wordt steeds slaperiger" oppervlakkige hypnose
Hoofd en lichaam in rook gehuld, kan het echt zo zijn dat velen bedrogen worden?!
De munt die voor me wiebelt, stopt in de verte
Hoe hard ik ook vandaag probeer te overleven, elke dag is een teleurstelling, yeay-yeay
Ik blijf in een cyclus zoals een bot, voortgaand in momenten van inertie
Als er geen geluk of hoop is, dan is het nog moeilijker
Als het er niet is, is het er niet, geef het op en vecht met wat overblijft, dat is het lot
In deze tijd is de kwetsbaarheid die je ziet, yo-yo
Je wordt bedrogen door een echte act, het bonzen van een onrustig hart
Lof heeft geen betekenis meer, valse charisma
Als je de realiteit te veel onder ogen ziet, word je blind!
Dus, met mate.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: