Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mono Crossroad
Hatsune Miku
Mono Crossroad
みわたせばせかいはからっぽMiwataseba sekai wa karappo
てをふるせなかわどこへゆくのTe wo furu senaka wa doko he yuku no?
ぬけがらはつくえにすわってNukegara wa tsukue ni suwatte
ためいきをはくだけでTameiki wo haku dake de
あなたはしあわせなの?」ってAnata wa shiawase na no?」 tte
だれかのむいみらくがきでさえDare ka no muimi rakugaki de sae
YES, NO,せまられてってYES, NO, semararetatte
こたえなどないからKotae nado nai kara
きみのしせんでばらんすくずすKimi no shisen de baransu kuzusu
ぼくはわらえないBoku wa waraenai
きみがいしきのかくこわしたからKimi ga ishiki no kaku kowashita kara
かべはがらがらくずれていくKabe wa garagara kuzureteyuku
ことばのなかでじかんのなかでKotoba no naka de jikan no naka de
なにきづけばいいのNani kizukeba ii no?
あたまのなかのぞいたならAtama no naka nozoita nara
モノクロのそらひろがってくMonochrome no sora hirogatteku
たのしいひびもかなしひびもTanoshii hibi mo kanashii hibi mo
くろくぬりつぶしていくKuroku nuritsubushite yuku
まちがいだらけのかいとうでMachigai darake no kaitou de
くうはくのなかをうめていけばKuuhaku no naka wo umeteyukeba
とりあえずきょうかんねらったToriaezu kyoukan neratta
かいわでやりすごしてKaiwa de yari sugoshite
げんざいちのないちずかってGenzaichi no nai chizu katte
あてのないたびにそなえたのならAte no nai tabi ni sonaeta no nara
すべてこうかいのなかSubete koukai no naka
きょうもいきてるだけKyou mo ikiteru dake
つくりわらいはきもちわるいよ」とTsukuriwarai wa kimochi warui yo」 to
きみはわらうけどKimi wa warau kedo
ぼくがめいろのなかまよったならBoku ga meiro no naka mayotta nara
みぎもひだりもわからなくてもMigi mo hidari mo wakaranakute mo
あたまのなかできおくのなかでAtama no naka de kioku no naka de
なにをみつければいいNani wo mitsukereba ii?
こころのなかのぞいたならKokoro no naka nozoita nara
むじゅんのあめがひろがってくMujun no ame ga hirogatteku
うれしいひびもかなしひびもUreshii hibi mo kanashii hibi mo
しろくめりつぶしていくShiroku meritsubushite yuku
くりかえしていくKurikaeshite yuku
きみがいしきのかくこわしたからKimi ga ishiki no kaku kowashita kara
かべががらがらくずれていくKabe ga garagara kuzurete yuku
ことばのなかでじかんのなかでKotoba no naka de jikan no naka de
なにきづけばいいのNani kizukeba ii no?
あたまのなかのぞいたならAtama no naka nozoita nara
モノクロのそらひろがってくMonochrome no sora hirogatteku
たのしいひびもかなしひびもTanoshii hibi mo kanashii hibi mo
くろくぬりつぶしていくKuroku nuritsubushite yuku
ぼくがめいろのなかまよったならBoku ga meiro no naka mayotta nara
みぎもひだりもわからなくてもMigi mo hidari mo wakaranakute mo
あたまのなかできおくのなかでAtama no naka de kioku no naka de
なにをみつければいいNani wo mitsukereba ii?
こころのなかのぞいたならKokoro no naka nozoita nara
むじゅんのあめがひろがってくMujun no ame ga hirogatteku
うれしいひびもかなしひびもUreshii hibi mo kanashii hibi mo
しろくめりつぶしていくShiroku meritsubushite yuku
くりかえしていくKurikaeshite yuku
くりかえされるKurikaesareru
せかいはきみのなかSekai wa kimi no naka
Encrucijada del Mono
Al mirar, el mundo está vacío
¿Hacia dónde se dirige la espalda que saluda?
Los restos se sientan en el escritorio
Solo suspiros se escapan
Incluso con garabatos sin sentido de alguien
SÍ, NO, incluso si te acorralan
Porque no hay respuestas
Tu mirada desequilibra el equilibrio
No puedo reír
Porque tú destruiste la estructura de mi conciencia
Las paredes se desmoronan ruidosamente
¿Qué debería notar
En las palabras, en el tiempo?
Si pudiera mirar dentro de tu mente
El cielo monocromático se expande
Los días felices y los días tristes
Se vuelven negros y se desvanecen
Con respuestas llenas de errores
Si llenas el vacío
Al menos, si apuntas a la comprensión
Pasando el tiempo en conversaciones
Comprando un mapa sin ubicación
Para un viaje sin destino
Todo dentro del arrepentimiento
Solo vivo hoy
"Fingir una sonrisa se siente mal" pero
Tú te ríes
Si me pierdo en un laberinto
Sin entender izquierda ni derecha
¿Qué debería encontrar
En mi mente, en mis recuerdos?
Si pudiera mirar dentro de mi corazón
La lluvia de contradicciones se extiende
Los días felices y los días tristes
Se vuelven blancos y se desvanecen
Repetición constante
Porque tú destruiste la estructura de mi conciencia
Las paredes se desmoronan ruidosamente
¿Qué debería notar
En las palabras, en el tiempo?
Si pudiera mirar dentro de mi mente
El cielo monocromático se expande
Los días felices y los días tristes
Se vuelven negros y se desvanecen
Si me pierdo en un laberinto
Sin entender izquierda ni derecha
¿Qué debería encontrar
En mi mente, en mis recuerdos?
Si pudiera mirar dentro de mi corazón
La lluvia de contradicciones se extiende
Los días felices y los días tristes
Se vuelven blancos y se desvanecen
Repetición constante
El mundo está dentro de ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: