Transliteración y traducción generadas automáticamente

Odds&ends
Hatsune Miku
Odds&ends
いつだってきみはわらわれものだItsu datte kimi wa waraware mono da
やることなすことついてなくてYaru koto nasu koto tsui tenakute
あげくにあめにふられAgeku ni ame ni furare
おきにのかさはかぜでとんでってOkini no kasa wa kaze de tonde tte
そこのでのらはごくろうさまとSoko no nora wa gokurou sama to
あしをふんづけてったAshi wo fundzuke tetta
いつもどおりきみはきらわれものだItsumo doori kimi wa kira ware monoda
なににもせずともとおざけられてNani ni mo sezutomo toozake rarete
どりょくをしてみるけどDoryoku wo shite miru kedo
そのりゆうなんて「なんとなく?」でSono riyuu nante “nantonaku?” de
きみはとうほうにくれてかなしんでたKimi wa tohou ni kurete kanashin deta
ならあたしのこえをつかえばいいよNara atashi no koe wo tsukaeba ii yo
ひとによってはりかいふんどうでHito ni yotte wa rikai funoude
なんてみみざわり、ひどいこえだってNante mimizawari, hidoi koe date
いわれるけどIwa reru kedo
きっときみのちからになれるKitto kimi no chikara ni nareru
だからあたしをうたわせてみてDakara atashi wo utawa sete mite
そうきみのきみだけのことばでさSou kimi no kimi dake no kotobade sa
つづってつらねてTsudzutte tsuranete
あたしがそのことばをさけぶからAtashi ga sono kotoba wo sakebukara
えがいてりそうをEgaite risou wo
そのおもいはだれにもふれさせないSono omoi wa dare nimo fure sasenai
がらくたのこえはそしてひびくGarakuta no koe wa soshite hibiku
ありのままをぶきようにつないでAri no mama wo bukiyou ni tsunaide
せいっぱいにおもいをあげるSeiippai ni omoi wo ageru
いつからかきみはにんきものだItsu kara ka kimi wa ninkimono da
たくさんのひとにもてはやされあたしもはながたかいTakusan no hito ni motehayasa re atashimo hanagatakai
でもいつからかきみはかわったDemo itsu kara ka kimi wa kawatta
つめたくなってだけどさびしそうだったTsumetaku natte dakedo sabishi sou datta
もうきかいのこえなんてたくさんだMou kikai no koe nante takusanda
ぼくはぼくじしんなんだよってBoku wa boku jishin’na nda yotte
ついにきみはおさえきれなくなってTsuini kimi wa osae kirenaku natte
あたしをきらったAtashi wo kiratta
きみのうしろでだれかがいうKimi no ushiro de dareka ga iu
とらのいをかるきつねのくせにってTora no i wo karu kitsune no kuse ni” tte
きみはひとりでないてたんだねKimi wa hitori de nai teta nda ne
きこえる?このこえKikoeru? Kono koe
あたしがそのことばをかきけすからAtashi ga sono kotoba wo kaki kesu kara
かいてるほんとうはKaitte ru hontou wa
きみがだれよりやさしいってことをKimi ga dare yori yasashi itte koto wo
がらくたのこえはそしてうたったGarakuta no koe wa soshite uta tta
ほかのだれでもないきみのためにHoka no dare demonai kimi no tame ni
きしんでくげんかいをこえてKishi nde ku genkai wo koete
ふたりはどんなにたくさんのFutari wa don’nani takusan no
ことばをおもいついたことだろうKotoba wo omoi tsuita kotodarou
だけどいまはなにひとつおもいつかなくてDakedo ima wa nani hitotsu omoi tsukanakute
だけどなにもかもDakedo nani mo kamo
わかった「そうか、きっとこれがゆめだWakatta “Souka, kitto koreha yume da
えいえんにさめない、きみとあえた、そんなゆめEien ni same nai, kimi to ae ta, sonna yume
がらくたはしあわせそうなえがおをしたままGarakuta wa shiawase souna egao wo shita mama
どれだけよんでももううごかないDore dake yon demo mou ugokanai
のぞんだはずのけつまつにきみはなきさけぶNozonda hazu no ketsumatsu ni kimi wa nakisakebu
うそだろううそだろうってそうなきさけぶUsodaro usodaro tte sou nakisakebu
ぼくはむりょくだBoku wa muryokuda
がらくたひとつだってすくえやしないGarakuta hitotsu datte sukue yashinai
おもいはなみだにOmoi wa namida ni
ぽつりぽつりとそのほほをぬらすPotsuri potsuri to sono hoho wo nurasu
そのときせかいはとたんにそのいろをおおきくかえるSono toki sekai wa totan ni sono iro wo oukiku kaeru
かなしみよろこびすべてをひとりとひとつはしったKanashimi yorokobi subete wo hitori to hitotsu wa shitta
ことばはうたになりこのせかいをKotoba wa uta ni nari kono sekai wo
ふたたびかけめぐるきみのためにFutatabi kake meguru kimi no tameni
そのこえにいしをやどしてSono koe ni ishi wo yado shite
いまおもいがひびくIma omoi ga hibiku
Probabilidades y finales
Siempre eres objeto de risas
Sin hacer ni lograr nada, al final no haces nada
Bajo la lluvia que cae sin parar
Tu sombrilla favorita vuela con el viento
El vagabundo de allá te agradece
Y se aleja cojeando
Siempre eres despreciado como un cristal roto
Alejado de todo, te mantienes distante
Intentas esforzarte, pero
¿La razón? ¿'De alguna manera'?
Te pierdes en la confusión y te entristeces
Si tan solo escucharas mi voz
Incomprensible para los demás
Aunque te digan 'sorda', con una voz cruel
Te lo dicen
Seguramente podrías convertirte en tu propia fuerza
Así que intenta reírte de mí
Sí, solo con tus propias palabras
Continúa y repite
Gritando esas palabras
Dibujando ideales
Esos sentimientos no los permites a nadie más
El eco de la chatarra resuena
Atando lo que es
Torpe tal como es
Dando todo mi corazón
Desde hace tiempo, eres el centro de atención
Rodeado de mucha gente, también yo me elevo
Pero desde hace tiempo, cambiaste
Te volviste frío, pero parecías tan solitario
Ya no soporto más la voz de la oportunidad
Soy yo mismo, al final
Finalmente, no puedes contenerlo
Me odiaste
Alguien detrás de ti dice
'Como el hábito del zorro de robar la lengua del tigre'
Parece que no estabas solo
¿Puedes oír? Esta voz
Borro esas palabras
La verdad escrita es
Que eres más amable que nadie
El eco de la chatarra luego cantó
Para ti, que no es nadie más
Superando los límites
Ambos, ¿cuántas
Palabras pensadas juntas podrían ser?
Pero ahora no siento nada
Pero nada
Entendí 'Sí, esto seguramente es un sueño
Nunca despertaré, te encontré en ese sueño'
La chatarra sigue sonriendo felizmente
Aunque ya no se mueva en absoluto
En el final que deseabas, lloras
Mientes, mientes, lloras así
'Soy impotente.
Ni siquiera puedo salvar una sola chatarra'
Los sentimientos se convierten en lágrimas
Goteando y empapando esas mejillas
En ese momento, el mundo de repente cambia su color
Más grande que la tristeza y la alegría, uno solo y uno supo
Las palabras se convierten en canciones en este mundo
Para ti, que vuelve a correr en círculos
Dejando tu voz con determinación
Ahora, los sentimientos resuenan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: