Traducción generada automáticamente

Ana Baba
Hayalperest
Ana Baba
Ana Baba
Ah mijn moeder, mijn arme moeder, mijn verdrietige moederAh anam benim garib anam çileli anam
Op wie moet ik klagen, behalve jou, moeder?Kime yanam senden başka kime anam diyem
Je hebt altijd achter me aangelopen, je hebt je best gedaanHep peşimden koştun çabaladın didindin
Je waarde is groot, dat weet je heel goedDegerin hakkın çok var üstümüzde
Mijn verdrietige moeder, die naast mijn bed stond als ik ziek wasÇilekeş anam hasta olduğumda başucumda duran
Je inzet en waarde zijn enormDeger kıymet veren emeğin çok büyük
Gisteren was ik een kind, je leerde me het leven vast te houdenDünkü çoçuktum daha hayata tutunmayı ögrettin
Je streelde mijn haar en gaf me liefdeSaçımı okşayarak büyüttün sevdin
Ik denk na, wat doen we als je er niet meer bent?Düşünüyomda başımızda olmassan ne yaparız
Heet water stroomt in me, diep van binnenKaynar sular tökülüyo içime içime
God, geef ons een lang leven, voor degene die ons grootbrachtAllahım uzun ömürler versin bizi büyütüne
Die ons liefhad, ons beschermde en ons tot deze leeftijd brachtBizi sevip sayıp kollayıp bu yaşa getirene
Je waarde is groot, zonder jou weet ik niet wat ik moet doenHakkın büyük üstümde sen olmassan ne ederim he
Zeg het me, tegen wie noem ik moeder?Söyle söyle kime ana derim he
Ik blijf alleen achter, zo maar in het middenKimsesizce kalırım ortalarda öylece
Ik ga alleen naar de diepste diepten van de aardeBir başıma girerim taa yerin dibine
Een stem in me zegt: moeder, houd mijn handen vast, laat me niet losİçimden gelen bir ses derki ana tut ellerimi bırakma
Vader, waar ben je? Mijn zoon is in grote problemenBaba nerdesin baba oğlunun hali fena belalarda
Laat me niet alleen, moeder, vader, in deze grote wereld zijn jullie de enige bij meBırakma beni ana baba kocaman dünyada bir siz varsınız yanımda
Neem nu een diepe zucht, denk aan hoe alleen je bentDerin bir off çek şimdi off yanlız olduğunu düşün
Je moeder is er niet, je vader ook niet, je bent helemaal alleenAnanda yok yanında babanda kimsesizsin yanlız başına
Je loopt door verlaten stratenIssız sokaklarda yürüyorsun
Er is geen tak meer om je aan vast te houden, de steunpilaar van ons huis, mijn vader is er nietTutunacak dal kalmadı evimizin direği babam yok
Moeder, moeder, ik ben gescheiden van mijn mooie moeder, op wie moet ik klagen?Anam anam güzel anamdan ayrıyım kime yanam
Moet ik mijn vader missen of mijn moeder?Babamamı yanam yoksa anamamı ha
Zeg het me, het leven heeft nog iets van jou van me af te nemenSöyle hayat senden alacağım var
Ik zweer het, het leven heeft me in zijn greepYemin olsunki hayat iki elim yakanda
De hoeken van de straten worden vanaf nu naar mij gevraagdKöşe başı caddeler benden sorulur bundan sonra
Ik heb geen medelijden met iemand, ik knipper niet met mijn ogenAcımam hiç kimseye acımam gözümü kırpmamda
Wat heb ik nog, wat heb ik niet, je hebt het al genomenElimde neyim var neyim yok aldın ya
Wat je moet krijgen, het leven heeft geen genade voor mijAlacağın olsun hayat yok bende merhamet
Mijn wrok is bedekt met haat, blijf maar waar je bentKinim nefretime bürünmüş sen kal yerinde rahat
De tijd is nabij, de belangen zullen worden afgewogenYakındır zaman hesaplar dürülecek menfaat
Vrienden en vijanden zullen worden gescheiden, maarDostlar düşmanlar ayıklanacak fakat
Ik zal mijn vijanden geen kans geven om te stralenGün yüzü göstermiyeceğim düşmanlarıma
Ik sta nog steeds rechtop, ik ben niet gevallen, ik ben koppig in het levenAyaktayım hala düşmedim inat hayata
Ik wacht op mijn tijd, alles met geduldZamanını bekliyorum herşeyi sabırla
Deze man is een eenling, kom niet te dichtbij, ik zal schietenTek tabanca bu adam yanaşma patlatma
Als de nachten vallen, begin ikGeceler çöktüğü vakit ben başlar
Niemand kan mijn vreugde afnemenKoşturma sevincimi kimse alamazlar
En ik heb iemand van wie ik hou, ze kunnen ons niet scheidenBirde sevdiğim var benim ayıramazlar
Ze kunnen mijn bloem niet uit de wortel trekkenGülümü kökünden koparamazlar
Ik heb ongewone gevoelens, ik heb niet opgegevenGayri meşur duygularım pes etmedim
Ik heb gerend en gerend, mijn jeugd is voorbijKoştura koştura gençliğimi bitirdim
Ik ben vaak moe, maar ik heb niet opgegevenYoruldum çoğu zaman vazgeçmedim
Ik heb gestreden in de race tegen de tijdZamanla yarıştım mücadele ettim
De nachten, oh de nachten, nemen mijn leven wegGeceler ah geceler ömrümü alırlar
De verloren jaren zoeken naar wat verloren isKaybolan yıllarını arar
Mijn gevoelens zijn in stukken gebrokenParam parça olmuş ziyan duygular
Waar zijn die oude herinneringen gebleven?Hani nerde o eski anılar anılar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hayalperest y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: