Traducción generada automáticamente

Hançer Yarası
Hayalperest
Blessure de l'absence
Hançer Yarası
J'ai fermé les yeux, puis je les ai ouvertsGözlerimi kapadım gözlerimi açtım
Et pourtant, j'ai compris les réalités de la vieVe lakin hayatın gerçeklerini anladım
Et sans toi à mes côtés, je suis en détresseVe yoksun yanımda bunalımdayım
J'ai compris les vérités de la vie quand tu es partiHayatın gerçekleri sen gidince anladım
Quand tu m'as quitté, putain, j'ai pris un coupTerk edişince ulan sarsıntıya uğradım
Mes rêves ont été repoussés, je suis en guerre pour demainHayallerim ertelendi yarına savaştayım
Dans cette guerre sans fin, je suis complètement perduBitmek bilmeyen savaşın içinde karma karışığım
Il ne reste rien de mon avenir depuis hierDünden bu güne hiç bişey kalmadı yarınım
Ça fait longtemps que je n'étais pas comme ça, ce drame de l'absenceUzun zamandırlı böyle deyildim hasret dramı
Ton absence m'a vraiment, vraiment fait malYokluğun ise canımı çok ama çok yakandı
Je ne sais pas si ça m'importe, mais j'étais amoureux de toiUmrumdamıyım bilmiyorum ama sana aşıktı
Dans mes rêves roses, je me suis perdu pour une raisonToz pembe hayallerin içinde nedense kayIPTı
Furkan, dans tes rêves, cette dernière strophe, mon amourFurkan düşlerin içine daldı bu son kıtam aşkım
À cause de ta nostalgie, j'ai laissé couler mes larmesÖzleminden hasrettinden göz yaşlarımı akıttım
À force d'attendre, j'ai fissuré ma patienceBeklemek diye diye sabır taşımı çatlattım
Allez, adieu ma belle, ce soir encore, je suis blesséHadi eyvallah tatlım bu gecede yaralandım



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hayalperest y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: