Transliteración y traducción generadas automáticamente

Telepathy
Hayami Kishimoto
Telepatía
Telepathy
Hasta el fin del mundo sin verse
いきざきもまでみえず
Ikizakimo made miezu
En medio de un oscuro camino te encontré
くらいみちのなかできみにあえた
Kurai michi no naka de kimi ni aeta
De repente, tus manos
きづけばきみのそのて
Kizukeba kimi no sono te
Inesperadamente se entrelazaron con las mías
ひっしににぎってるじぶんがいた
Hisshini niggitteru jibun ga ita
En las noches largas y solitarias
ながくてさみしいよるに
Nagakute samishii yoru ni
Siempre estuviste a mi lado
いつでもそばにいてくれたから
Itsudemo soba ni ite kureta kara
Las palabras no salían sinceramente, no importaba
ことばがすなおにならなくてばなくても
Kotoba ga sunao ni naranakute banakutemo
Nuestras manos unidas estaban en telepatía...
つないだそのてがてれぱしーに
Tsunaida sono te ga terepashii ni
Oye, la forma del amor
ねえあいのかたちなんて
Nee ai no katachi nante
Es algo misterioso que no se ve con los ojos
めにはみえないふしぎなもの
Me ni ha mienai fushigina mono
Por eso, a veces
だからこそよけいに
Dakara koso yokei ni
Nos volvemos innecesariamente ansiosos o heridos
ふあんになったりきずつけたり
Fuan ni nattari kizutsuke nattari
A veces, sin darse cuenta de la amabilidad
ときにはやさしさにきづけないまま
Toki ni wa yasashisa ni kizukenai mama
Aunque nos alejemos, siempre
はなれていくけどいつも
Hanareteiku kedo itsumo
Al final, te sigo buscando
さいごはけっきょくきみをさがしているから
Saigo ha kekkyoku kimi wo sagashiteiru kara
Porque sin ti, no tiene sentido
きみじゃなきゃいみがないよ
Kimi jyanakya imi ga nai yo
¿Cada vez que nos entendemos, nos volvemos más profundos?
しんじあうたびにふかくなるものって
Shinjiawu tabi ni fukaku naru monotte ?
En el cielo que ambos miramos, entre las estrellas que brillan
ふたりでみあげたそらにながれたほしに
Futari de mi ageta sora ni nagareta hoshi ni
Está nuestro deseo oculto
いんのうだいねがいは
Innouda i negaiwa
No lo decimos en voz alta, pero
おたがいくちにははしてないけど
Otagai kuchi ni ha hashitenai kedo
Nuestras manos entrelazadas están en telepatía...
かさねたりょうてがてれぱしーに
Kasaneta ryoute ga terepashii ni
A veces, sin darse cuenta de la amabilidad
ときにはやさしさにきづけないまま
Toki ni wa yasashisa ni kizukenai mama
Aunque nos alejemos, siempre
はなれていくけどいつも
Hanareteiku yuku kedo itsumo
Al final, te sigo buscando
さいごはけっきょくきみをさがしているから
Saigo ha kekkyoku kimi wo sagashiteiru kara
Porque sin ti, no tiene sentido
きみじゃなきゃいみがないよ
Kimi jyanakya imi ga nai yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hayami Kishimoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: