Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.301
Letra

Significado

Trübsal

Glum

Im Schatten deines SonnenscheinsIn the wake of your sunshine
Habe ich mich nie so trübsinnig gefühltI've never felt so glum
Denke, ich bin aus Mondlicht gemachtThink I'm made up of moonlight
Reiche nicht ganz so weit, doch ich erscheine trotzdemDon't reach quite as far, but I still show up
Bleib hier für jemanden (jemanden)Stick around for someone (someone)
Bleib bis zum Morgengrauen, ich frage michStick around till dawn, I wonder

Fühlst du dich jemals so alleinDo you ever feel so alone
Dass du implodieren könntest und es niemand wüsste?That you can implode and no one would know?
Und wenn du dich umschaust und niemand zu Hause istAnd when you look around and nobody's home
Aber du willst zurück an den Ort, wo wir herkommen?But you wanna go back to wherever we're from?
Wo auch immer wir herkommenWherever we're from

Abgedriftet an einer AmpelSpaced out at a stoplight
Wer hupt da so laut?Who's laying on their horn?
Denn es passt zu diesem Lied'Cause it's in tune with this song
Will den Gang einlegen, den ganzen Tag zuhörenWanna put it in park, listen all day long
Hey, Mann, mach dein Fenster runter (Fenster, Fenster)Hey, man, roll down your window (window, window)
Das Licht ist schon gelb, ich frage michLight's already yellow, I wonder

Fühlst du dich jemals so alleinDo you ever feel so alone
Dass du implodieren könntest und es niemand wüsste?That you could implode and no one would know?
Und wenn du dich umschaust und niemand zu Hause istAnd when you look around and nobody's home
Dass du zurück an den Ort willst, wo wir herkommen?That you wanna go back to wherever we're from?
Wo auch immer wir herkommenWherever we're from

Auf dem Weg zu siebenunddreißig JahrenOn my way to thirty-seven years
Weiß ich nicht, ob ich jemals wissen werdeI do not know if I'll ever know
Was zum Teufel ich hier macheWhat in the living fuck I'm doing here
Weiß das jemand, ob das normal ist?Does anyone know if this is normal?
Ich frage mich, ich frage michI wonder, I wonder

Fühlst du dich jemals so allein (fühl)Do you ever feel so alone (feel)
Dass du implodieren könntest und es niemand wüsste? (Niemand wüsste)That you can implode and no one would know? (No one would know)
Und wenn du dich umschaust und niemand zu Hause ist (niemand zu Hause)And when you look around and nobody's home (nobody's home)
Dass du zurück an den Ort willst, wo wir herkommen?That you wanna go back to wherever we're from?
Wo auch immer wir herkommenWherever we're from

Im Schatten deines SonnenscheinsIn the wake of your sunshine
Habe ich mich nie so trübsinnig gefühltI've never felt so glum


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hayley Williams y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección