Transliteración y traducción generadas automáticamente

יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב (Yerushalayim Shel Zahav)
Ofra Haza
Jerusalem aus Gold
יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב (Yerushalayim Shel Zahav)
Die Luft der Berge klar wie Wein
אֲוִיר הֵרִים צָלוּל כְּיַיִן
ʾavīr hērīm tsālul kĕyayin
und der Duft von Zedern
וְרֵיחַ אֳרָנִים
vĕrēaḥ ʾoranīm
weht im Abendwind
נִשָּׂא בְּרוּחַ הָעַרְבַּיִם
niśśāʾ bĕrūaḥ hāʿarvayim
mit dem Klang von Glocken.
עִם קוֹל פַּעֲמוֹנִים
ʿim qōl pāʿamōnīm
Und im Schlaf von Baum und Stein
וּבְתַרְדֶּמֶת אִילָן וְאֶבֶן
ūvĕtarḏĕmet ʾilān vĕʾeven
gefangen in ihrem Traum
שְׁבוּיָה בַּחֲלוֹמָהּ
šĕvuyāh baḥālōmāh
die Stadt, die einsam lebt
הֵעִיר אֲשֶׁר בָּדָד יוֹשֶׁבֶת
hēʿir ʾašer bāḏāḏ yōšeḇet
und in ihrem Herzen eine Mauer.
וּבְלִבָּהּ חוֹמָה
ūvĕlibbāh ḥōmāh
Jerusalem aus Gold
יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב
yĕrūšālayim šel zāhāv
und aus Kupfer und aus Licht
וְשֶׁל נְחֹשֶׁת וְשֶׁל אוֹר
vĕšel nĕḥōšeṯ vĕšel ʾōr
für all deine Lieder
הַלֹּא לְכָל שִׁירַיִךְ
hallō lĕkāl šīrayikh
bin ich die Harfe.
אֲנִי כִּנּוֹר
ʾanī kīnōr
Jerusalem aus Gold
יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב
yĕrūšālayim šel zāhāv
und aus Kupfer und aus Licht
וְשֶׁל נְחֹשֶׁת וְשֶׁל אוֹר
vĕšel nĕḥōšeṯ vĕšel ʾōr
für all deine Lieder
הַלֹּא לְכָל שִׁירַיִךְ
hallō lĕkāl šīrayikh
bin ich die Harfe.
אֲנִי כִּנּוֹר
ʾanī kīnōr
Wir sind zurück zu den Brunnen des Wassers
חָזַרְנוּ אֶל בּוּרוּת הַמַּיִם
ḥāzar'nū ʾel būrūt hāmayim
zum Markt und zum Platz,
לַשּׁוּק וְלַכִּכָּר
lašūq vĕlaḳiḳār
ein Schofar ruft auf dem Berg des Hauses
שׁוֹפָר קוֹרֵא בָּהָר הַבַּיִת
šōfār qōrē bāhār habayit
in der alten Stadt.
בָּעִיר הָעַתִּיקָה
bāʿir hāʿatiqāh
Und in den Höhlen, die im Felsen sind
וּבַמְּעָרוֹת אֲשֶׁר בַּסֶּלַע
ūvĕmaʿarōt ʾašer basela
strahlen tausend Sonnen,
אַלְפֵי שְׁמָשׁוֹת זוֹרְחוֹת
ʾalfe šĕmašōt zōrḥōt
werden wir zurückkehren zum Toten Meer
נָשׁוּב נֵרֵד אֶל יָם הַמֶּלַח
nāšūv nērēd ʾel yām hameleḥ
auf dem Weg nach Jericho.
בַּדֶּרֶךְ יְרִיחוֹ
baddereḵ yĕrīḥo
Jerusalem aus Gold
יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב
yĕrūšālayim šel zāhāv
und aus Kupfer und aus Licht
וְשֶׁל נְחֹשֶׁת וְשֶׁל אוֹר
vĕšel nĕḥōšeṯ vĕšel ʾōr
für all deine Lieder
הַלֹּא לְכָל שִׁירַיִךְ
hallō lĕkāl šīrayikh
bin ich die Harfe.
אֲנִי כִּנּוֹר
ʾanī kīnōr
Jerusalem aus Gold
יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב
yĕrūšālayim šel zāhāv
und aus Kupfer und aus Licht
וְשֶׁל נְחֹשֶׁת וְשֶׁל אוֹר
vĕšel nĕḥōšeṯ vĕšel ʾōr
für all deine Lieder
הַלֹּא לְכָל שִׁירַיִךְ
hallō lĕkāl šīrayikh
bin ich die Harfe.
אֲנִי כִּנּוֹר
ʾanī kīnōr
Doch wenn ich heute komme, um für dich zu singen
אַךְ בְּבוֹאִי הַיּוֹם לָשִׁיר לָךְ
ʾaḵ bĕvōʾī hayyōm lāšīr lāk
und dir Kränze zu flechten,
וְלָךְ לִקְשֹׁר כְּתָרִים
vĕlāk liqšōr kĕtārīm
bin ich klein, ein Kind in deinen Augen
קָטֹנְתִּי מַצְעִיר בְּנַיִךְ
qāṭōnṭi maṣʿīr bĕnayikh
und hinter den letzten Sängern.
וּמֵאַחֲרוֹן הַמְּשׁוֹרְרִים
ūmeʾaḥārōn hamešōrĕrīm
Denn dein Name brennt auf den Lippen
כִּי שְׁמֵךְ צוֹרֵב אֶת הַשְּׂפָתַיִם
kī šmēkh ṣōrēv ʾet haśśĕpāṭayim
wie der Kuss einer Schlange.
כִּנְשִׁיקַת שְׂרָף
kĭnšīqāṯ śĕrāf
Wenn ich dich vergesse, Jerusalem,
אִם אֶשְׁכָּחֵךְ יְרוּשָׁלַיִם
ʾim ʾeškaḥĕk yĕrūšālayim
dessen ganzes Wesen Gold ist.
אֲשֶׁר כֻּלָּהּ זָהָב
ʾašer kŭlāh zāhāv
Jerusalem aus Gold
יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב
yĕrūšālayim šel zāhāv
und aus Kupfer und aus Licht
וְשֶׁל נְחֹשֶׁת וְשֶׁל אוֹר
vĕšel nĕḥōšeṯ vĕšel ʾōr
für all deine Lieder
הַלֹּא לְכָל שִׁירַיִךְ
hallō lĕkāl šīrayikh
bin ich die Harfe.
אֲנִי כִּנּוֹר
ʾanī kīnōr
Jerusalem aus Gold
יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב
yĕrūšālayim šel zāhāv
und aus Kupfer und aus Licht
וְשֶׁל נְחֹשֶׁת וְשֶׁל אוֹר
vĕšel nĕḥōšeṯ vĕšel ʾōr
für all deine Lieder
הַלֹּא לְכָל שִׁירַיִךְ
hallō lĕkāl šīrayikh
bin ich die Harfe.
אֲנִי כִּנּוֹר
ʾanī kīnōr
Die Harfe.
כִּנּוֹר
kīnōr



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ofra Haza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: