Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.434

חַי (chai)

Ofra Haza

Letra

Significado

Leven (chai)

חַי (chai)

Luister, broeders, ik leef nog steeds
שִׁמְעוּ, אֶחָי, אֲנִי עוֹד חַי
shim'u, echai, ani od chai

En mijn ogen zijn nog steeds gericht op het licht
וּשְׁתֵּי עֵינֵי עוֹד נִשָּׂאוֹת לָאוֹר
u'shtei einai od nisa'ot la'or

Veel van mijn takken, maar ook mijn bloemen
רַבִּים חוֹחַי, אַךְ גַּם פְּרָחַי
rabim chochai, ach gam prachai

En voor mij liggen nog vele jaren te tellen
וּלְפָנַי שָׁנִים רַבּוֹת מִסְפּוּר
u'lefanai shanim rabot mispar

Ik vraag en ik bid
אֲנִי שׁוֹאֵל וּמִתְפַּלֵּל
ani sho'el u'mitpalel

Goed dat de hoop nog niet verloren is
טוֹב שֶׁלֹּא אָבְדָה עוֹד הַתִּקְוָה
tov she'lo avdah od hatikvah

Een lied gaat van generatie op generatie
עוֹבֵר מִזְמוֹר מִדּוֹר לַדּוֹר
oveir mizmor midor la'dor

Als een bron van nu tot in de eeuwigheid
כִּמַעְיָן מֵאָז וְעַד עוֹלָם
kim'ayen me'az ve'ad olam

Ik vraag en ik bid
אֲנִי שׁוֹאֵל וּמִתְפַּלֵּל
ani sho'el u'mitpalel

Goed dat de hoop nog niet verloren is
טוֹב שֶׁלֹּא אָבְדָה עוֹד הַתִּקְוָה
tov she'lo avdah od hatikvah

Leven, leven, leven, ja, ik leef nog steeds
חַי, חַי, חַי, כֵּן, אֲנִי עוֹד חַי
chai, chai, chai, ken, ani od chai

Dit is het lied dat opa gisteren voor papa zong en vandaag ben ik het
זֶה הַשִּׁיר שֶׁסַּבָּא שָׁר אֶתְמוֹל לְאַבָּא וְהַיּוֹם אֲנִי
zeh hisir she'saba shar etmol le'aba ve'hayom ani

Ik leef nog, leven, leven, het volk Israël leeft
אֲנִי עוֹד חַי, חַי, חַי, עַם יִשְׂרָאֵל חַי
ani od chai, chai, chai, am yisrael chai

Dit is het lied dat opa gisteren voor papa zong en vandaag ben ik het
זֶה הַשִּׁיר שֶׁסַּבָּא שָׁר אֶתְמוֹל לְאַבָּא וְהַיּוֹם אֲנִי
zeh hisir she'saba shar etmol le'aba ve'hayom ani

De dagen van mijn leven (leven, leven)
הוֹמִים יָמַי (חַי, חַי)
homim yamai (chai, chai)

En mijn nachten (leven, leven)
וְלֵילוֹתַי (חַי, חַי)
ve'leilotai (chai, chai)

En in de lucht staat de vuurzuil nog steeds rechtop
וּבְשָׁמַי עַמּוּד הָאֶשׁ עוֹד קָם
u'b'shamai amud ha'esh od kam

Ik zing zonder genoeg (leven, leven)
אָשִׁיר בְּלִי דַּי (חַי, חַי)
ashir bli dai (chai, chai)

Ik spreid mijn handen (leven, leven)
אֶפְרֹשׂ יָדַי (חַי, חַי)
efror yadai (chai, chai)

Voor mijn vrienden die aan de andere kant van de zee zijn
לִידִידַי אֲשֶׁר מֵעֵבֶר יָם
li'didai asher me'ever yam

Ik vraag en ik bid
אֲנִי שׁוֹאֵל וּמִתְפַּלֵּל
ani sho'el u'mitpalel

Goed dat de hoop nog niet verloren is
טוֹב שֶׁלֹּא אָבְדָה עוֹד הַתִּקְוָה
tov she'lo avdah od hatikvah

Leven, leven, leven, ja, ik leef nog steeds
חַי, חַי, חַי, כֵּן, אֲנִי עוֹד חַי
chai, chai, chai, ken, ani od chai

Dit is het lied dat opa gisteren voor papa zong en vandaag ben ik het
זֶה הַשִּׁיר שֶׁסַּבָּא שָׁר אֶתְמוֹל לְאַבָּא וְהַיּוֹם אֲנִי
zeh hisir she'saba shar etmol le'aba ve'hayom ani

Ik leef nog, leven, leven, het volk Israël leeft
אֲנִי עוֹד חַי, חַי, חַי, עַם יִשְׂרָאֵל חַי
ani od chai, chai, chai, am yisrael chai

Dit is het lied dat opa gisteren voor papa zong en vandaag ben ik het
זֶה הַשִּׁיר שֶׁסַּבָּא שָׁר אֶתְמוֹל לְאַבָּא וְהַיּוֹם אֲנִי
zeh hisir she'saba shar etmol le'aba ve'hayom ani

Luister, broeders, ik leef nog steeds
שִׁמְעוּ, אֶחָי, אֲנִי עוֹד חַי
shim'u, echai, ani od chai

En mijn ogen zijn nog steeds gericht op het licht
וּשְׁתֵּי עֵינַי עוֹד נִשָּׂאוֹת לָאוֹר
u'shtei einai od nisa'ot la'or

Dus zo leven voor al mijn gasten
אָז כֹּה לְחַי לְכָל אוֹרחַי
az ko le'chai le'chal orchai

En voor mijn zonen die willen terugkeren
וּלְבָנַי הַמְּבַקְּשִׁים לֶחָזוֹר
u'levanai ham'vaksim le'chazor

Leven, leven, leven, ja, ik leef nog steeds
חַי, חַי, חַי, כֵּן, אֲנִי עוֹד חַי
chai, chai, chai, ken, ani od chai

Dit is het lied dat opa gisteren voor papa zong en vandaag ben ik het
זֶה הַשִּׁיר שֶׁסַּבָּא שָׁר אֶתְמוֹל לְאַבָּא וְהַיּוֹם אֲנִי
zeh hisir she'saba shar etmol le'aba ve'hayom ani

Ik leef nog, leven, leven, het volk Israël leeft
אֲנִי עוֹד חַי, חַי, חַי, עַם יִשְׂרָאֵל חַי
ani od chai, chai, chai, am yisrael chai

Dit is het lied dat opa gisteren voor papa zong en vandaag ben ik het
זֶה הַשִּׁיר שֶׁסַּבָּא שָׁר אֶתְמוֹל לְאַבָּא וְהַיּוֹם אֲנִי
zeh hisir she'saba shar etmol le'aba ve'hayom ani

Leven, leven, leven
חַי, חַי, חַי
chai, chai, chai

Ja, ik leef nog, leven, leven
כֵּן, אֲנִי עוֹד חַי, חַי, חַי
ken, ani od chai, chai, chai

Escrita por: Avi Toledano, Ehud Manor (אהוד מנור). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por ELIO. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ofra Haza y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección