Traducción generada automáticamente

חַי (chai)
Ofra Haza
Vida (chai)
חַי (chai)
Escucha hermano, todavía estoy vivo
שִׁמְעוּ, אֶחָי, אֲנִי עוֹד חַי
shim'u, echai, ani od chai
Y mis dos ojos todavía son llevados a la luz
וּשְׁתֵּי עֵינֵי עוֹד נִשָּׂאוֹת לָאוֹר
u'shtei einai od nisa'ot la'or
Mis alegrías son muchas, pero también lo son mis flores
רַבִּים חוֹחַי, אַךְ גַּם פְּרָחַי
rabim chochai, ach gam prachai
Y hace muchos, muchos años
וּלְפָנַי שָׁנִים רַבּוֹת מִסְפּוּר
u'lefanai shanim rabot mispar
pido y rezo
אֲנִי שׁוֹאֵל וּמִתְפַּלֵּל
ani sho'el u'mitpalel
Es bueno que todavía no se haya perdido la esperanza
טוֹב שֶׁלֹּא אָבְדָה עוֹד הַתִּקְוָה
tov she'lo avdah od hatikvah
Un himno se transmite de generación en generación
עוֹבֵר מִזְמוֹר מִדּוֹר לַדּוֹר
oveir mizmor midor la'dor
Como una especie de cabra para siempre
כִּמַעְיָן מֵאָז וְעַד עוֹלָם
kim'ayen me'az ve'ad olam
pido y rezo
אֲנִי שׁוֹאֵל וּמִתְפַּלֵּל
ani sho'el u'mitpalel
Es bueno que todavía no se haya perdido la esperanza
טוֹב שֶׁלֹּא אָבְדָה עוֹד הַתִּקְוָה
tov she'lo avdah od hatikvah
Vivo, vivo, vivo, sí, sigo vivo
חַי, חַי, חַי, כֵּן, אֲנִי עוֹד חַי
chai, chai, chai, ken, ani od chai
Esta es la canción que mi abuelo le cantó ayer a mi padre y hoy yo
זֶה הַשִּׁיר שֶׁסַּבָּא שָׁר אֶתְמוֹל לְאַבָּא וְהַיּוֹם אֲנִי
zeh hisir she'saba shar etmol le'aba ve'hayom ani
Todavía estoy vivo, estoy vivo, estoy vivo, el pueblo de Israel está vivo
אֲנִי עוֹד חַי, חַי, חַי, עַם יִשְׂרָאֵל חַי
ani od chai, chai, chai, am yisrael chai
Esta es la canción que mi abuelo le cantó ayer a mi padre y hoy yo
זֶה הַשִּׁיר שֶׁסַּבָּא שָׁר אֶתְמוֹל לְאַבָּא וְהַיּוֹם אֲנִי
zeh hisir she'saba shar etmol le'aba ve'hayom ani
Homim Yami (Vivo, Vivo)
הוֹמִים יָמַי (חַי, חַי)
homim yamai (chai, chai)
y mis noches (vivas, vivas)
וְלֵילוֹתַי (חַי, חַי)
ve'leilotai (chai, chai)
Y en mi nombre aún se levanta la columna de fuego
וּבְשָׁמַי עַמּוּד הָאֶשׁ עוֹד קָם
u'b'shamai amud ha'esh od kam
Cantaré por siempre (Viva, Viva)
אָשִׁיר בְּלִי דַּי (חַי, חַי)
ashir bli dai (chai, chai)
Extenderé mis manos (en vivo, en vivo)
אֶפְרֹשׂ יָדַי (חַי, חַי)
efror yadai (chai, chai)
A mi amigo que está al otro lado del mar
לִידִידַי אֲשֶׁר מֵעֵבֶר יָם
li'didai asher me'ever yam
pido y rezo
אֲנִי שׁוֹאֵל וּמִתְפַּלֵּל
ani sho'el u'mitpalel
Es bueno que todavía no se haya perdido la esperanza
טוֹב שֶׁלֹּא אָבְדָה עוֹד הַתִּקְוָה
tov she'lo avdah od hatikvah
Vivo, vivo, vivo, sí, sigo vivo
חַי, חַי, חַי, כֵּן, אֲנִי עוֹד חַי
chai, chai, chai, ken, ani od chai
Esta es la canción que mi abuelo le cantó ayer a mi padre y hoy yo
זֶה הַשִּׁיר שֶׁסַּבָּא שָׁר אֶתְמוֹל לְאַבָּא וְהַיּוֹם אֲנִי
zeh hisir she'saba shar etmol le'aba ve'hayom ani
Todavía estoy vivo, estoy vivo, estoy vivo, el pueblo de Israel está vivo
אֲנִי עוֹד חַי, חַי, חַי, עַם יִשְׂרָאֵל חַי
ani od chai, chai, chai, am yisrael chai
Esta es la canción que mi abuelo le cantó ayer a mi padre y hoy yo
זֶה הַשִּׁיר שֶׁסַּבָּא שָׁר אֶתְמוֹל לְאַבָּא וְהַיּוֹם אֲנִי
zeh hisir she'saba shar etmol le'aba ve'hayom ani
Escucha hermano, todavía estoy vivo
שִׁמְעוּ, אֶחָי, אֲנִי עוֹד חַי
shim'u, echai, ani od chai
Y mis dos ojos todavía son llevados a la luz
וּשְׁתֵּי עֵינַי עוֹד נִשָּׂאוֹת לָאוֹר
u'shtei einai od nisa'ot la'or
Y así vivo para todos mis invitados
אָז כֹּה לְחַי לְכָל אוֹרחַי
az ko le'chai le'chal orchai
Y mis hijos que piden volver
וּלְבָנַי הַמְּבַקְּשִׁים לֶחָזוֹר
u'levanai ham'vaksim le'chazor
Vivo, vivo, vivo, sí, sigo vivo
חַי, חַי, חַי, כֵּן, אֲנִי עוֹד חַי
chai, chai, chai, ken, ani od chai
Esta es la canción que mi abuelo le cantó ayer a mi padre y hoy yo
זֶה הַשִּׁיר שֶׁסַּבָּא שָׁר אֶתְמוֹל לְאַבָּא וְהַיּוֹם אֲנִי
zeh hisir she'saba shar etmol le'aba ve'hayom ani
Todavía estoy vivo, estoy vivo, estoy vivo, el pueblo de Israel está vivo
אֲנִי עוֹד חַי, חַי, חַי, עַם יִשְׂרָאֵל חַי
ani od chai, chai, chai, am yisrael chai
Esta es la canción que mi abuelo le cantó ayer a mi padre y hoy yo
זֶה הַשִּׁיר שֶׁסַּבָּא שָׁר אֶתְמוֹל לְאַבָּא וְהַיּוֹם אֲנִי
zeh hisir she'saba shar etmol le'aba ve'hayom ani
Vive, vive, vive
חַי, חַי, חַי
chai, chai, chai
Sí, todavía estoy vivo, vivo, vivo
כֵּן, אֲנִי עוֹד חַי, חַי, חַי
ken, ani od chai, chai, chai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ofra Haza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: