Transliteración y traducción generadas automáticamente

שיר עם תימני (shir am teymani)
Ofra Haza
Canción con un toque yemenita
שיר עם תימני (shir am teymani)
Aquí los cielos besan los campos
כאן השמיים נושקים לשדות
kan ha-shamayim noshkim le-shadot
expuestos de la tierra sin ningún secreto
גלויים מן הארץ בלי כל סודות
glu'im min ha-aretz bli kol sodot
Aquí el desierto cuenta a la soledad
כאן המדבר מספר לשממה
kan ha-midbar mesaper le-shmama
historias de hijos sobre la madre tierra
סיפורי בנים על אמא אדמה
sipurim banim al ima adama
Preguntaré x10
אשאל x10
ash'al x10
Preguntaré a tus dioses sobre los cautivos
אשאל אלוהייך על השבויים
ash'al elohayikh al ha-shvuyim
cautivos, cautivos
שבויים, שבויים
shvuyim, shvuyim
Preguntaré a tus dioses sobre los cautivos
אשאל אלוהייך על השבויים
ash'al elohayikh al ha-shvuyim
cautivos, cautivos
שבויים, שבויים
shvuyim, shvuyim
reunirá a los perdidos, reunirá a los perdidos
יאסוף זרויים, יאסוף זרויים
ya'asof zru'im, ya'asof zru'im
reunirá a los perdidos, reunirá a los perdidos
יאסוף זרויים, יאסוף זרויים
yasof zru'im, ya'asof zru'im
Aquí los cielos abrazan las lluvias
כאן השמיים חובקים ממטרים
kan ha-shamayim hovkim mi-matarim
y un rayo examina las olas
ושבר ענן בוחן משברים
u-shever anan bochen mishbarim
en mis cielos del oeste se levanta el este
בשמי מערב עולה המזרח
be-shmei ma'arav oleh ha-mizrach
¿y a mí a casa, quién me llevará?
ואותי הביתה, אותי מי יקח?
ve-oti ha-bayta, oti mi yikach?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ofra Haza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: